Tomorrow
BTS
Mañana
Tomorrow
El mismo día (el mismo día), la misma Luna (la misma Luna)
같은 날 (같은 날) 같은 달 (같은 달)
gateun nal (gateun nal) gateun dal (gateun dal)
24 horas al día, 7 días a la semana, todos los momentos repetidos (todos los momentos)
Twenty four seven 매번 반복되는 매 순간 (매 순간)
Twenty four seven maebeon banbokdoeneun mae sun-gan (mae sun-gan)
Mi vida (mi vida) a medias (a medias)
어중간 (어중간) 한 내 삶 (한 내 삶)
eojunggan (eojunggan) han nae sam (han nae sam)
Veintitantos años, desempleado, con mucho miedo del mañana
이십대의 백수는 내일이 두려워 참
isipdae-ui baeksuneun naeiri duryeowo cham
Es gracioso, cuando era niño creía que todo era posible
웃기지 어릴 땐 뭐든 가능할거라 믿었었는데
utgiji eoril ttaen mwodeun ganeunghalgeora mideosseonneunde
Hasta sentir la presión de ganarse la vida todos los días
하루를 벌어 하루를 사는 게 빠듯하단 걸 느꼈을 때
harureul beoreo harureul saneun ge ppadeutadan geol neukkyeosseul ttae
Todo el tiempo sintiendo como si controlara el ritmo
내내 기분은 컨트롤 비트
naenae gibuneun keonteurol biteu
Bajando sin parar
계속해서 다운되네
gyesokaeseo daundoene
Todos los días es una repetición de ctrl+c, ctrl+v
매일매일이 ctrl C, ctrl V 반복되네
maeilmaeiri ctrl C, ctrl V banbokdoene
Tengo un largo camino por recorrer, pero ¿por qué sigo en el mismo lugar?
갈 길은 먼데 왜 난 제자리니
gal gireun meonde wae nan jejarini
Es frustrante, aunque grite, solo hay eco en el vacío
답답해 소리쳐도 허공의 메아리
dapdapae sorichyeodo heogong-ui me-ari
Espero que mañana algo sea diferente de hoy
내일은 오늘보다는 뭔가 다르길
naeireun oneulbodaneun mwon-ga dareugil
Es lo único que suplico
난 애원할 뿐야
nan aewonhal ppunya
Sigue tu sueño como un demoledor
니 꿈을 따라가 like breaker
ni kkumeul ttaraga like breaker
Incluso si todo se derrumba, oh, mejorará
부서진대도 oh, better
buseojindaedo oh, better
Sigue tu sueño como un demoledor
니 꿈을 따라가 like breaker
ni kkumeul ttaraga like breaker
Incluso si todo se desmorona, oh, no te rindas jamás
무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 never
muneojindaedo oh dwiro daranajima never
Porque la madrugada es más oscura justo antes de que salga el sol
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
haega tteugi jeon saebyeogi gajang eoduunikka
En un futuro lejano, nunca olvides quién eres ahora
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
meon hunnare neon jigeumui neol jeoldaero itji ma
Dondequiera que estés ahora
지금 니가 어디 서 있든
jigeum niga eodi seo itdeun
Solo estás tomando una pausa
잠시 쉬어가는 것일 뿐
jamsi swieoganeun geosil ppun
No te rindas, lo sabes
포기하지 마 알잖아
pogihaji ma aljana
No tardes mucho en llegar, mañana
너무 멀어지진 마 tomorrow
neomu meoreojijin ma tomorrow
No tardes, mañana
멀어지진 마 tomorrow
meoreojijin ma tomorrow
No tardes mucho en llegar, mañana
너무 멀어지진 마 tomorrow
neomu meoreojijin ma tomorrow
El mañana, que tanto esperamos, se convierte en lo que llamamos ayer en un abrir y cerrar de ojos
우리가 그토록 기다린 내일도 어느새 눈을 떠보면 어제의 이름이 돼
uriga geutorok gidarin naeildo eoneusae nuneul tteobomyeon eoje-ui ireumi dwae
El mañana se convierte en hoy, hoy se convierte en ayer, mañana se convierte en ayer y está detrás de mí
내일은 오늘이 되고 오늘은 어제가 되고 내일은 어제가 되어 내 등 뒤에 서있네
naeireun oneuri doego oneureun eojega doego naeireun eojega doe-eo nae deung dwie seoinne
La vida no se trata de vivir, sino de sobrevivir, a medida que sobrevives, una hora desaparece
삶은 살아지는 게 아니라 살아내는 것 그렇게 살아내다가 언젠간 사라지는 것
salmeun sarajineun ge anira saranaeneun geot geureoke saranaedaga eonjen-gan sarajineun geot
Si sigues distrayéndote, serás barrido, si no tienes coraje, confía
멍 때리다간 너 쓸려가 if you ain't no got the guts, trust
meong ttaeridagan neo sseullyeoga if you ain't no got the guts, trust
De cualquier manera, todo terminará convirtiéndose en ayer, entonces, ¿qué significan todos los días?
어차피 다 어제가 되고 말 텐데 하루하루가 뭔 의미겠어
eochapi da eojega doego mal tende haruharuga mwon uimigesseo
Quería convertirme en alguien feliz y fuerte, pero ¿por qué sigo debilitándome sin parar?
행복해지고 독해지고 싶었는데 왜 자꾸 약해지기만 하지 계속
haengbokaejigo dokaejigo sipeonneunde wae jakku yakaejigiman haji gyesok
¿Dónde estoy yendo? Voy por aquí y por allá, pero siempre vuelvo aquí
나 어디로 가 여기로 가고 저기로 가도 난 항상 여기로 와
na eodiro ga yeogiro gago jeogiro gado nan hangsang yeogiro wa
Sí, terminaré en algún lugar, ¿habrá un fin en este laberinto?
그래 흘러가긴 하겠지 어디론가 끝이 있긴 할까 이 미로가
geurae heulleogagin hagetji eodiron-ga kkeuchi itgin halkka i miroga
Tengo un largo camino por recorrer, pero ¿por qué sigo en el mismo lugar?
갈 길은 먼데 왜 난 제자리니
gal gireun meonde wae nan jejarini
Es frustrante, aunque grite, solo hay eco en el vacío
답답해 소리쳐도 허공의 메아리
dapdapae sorichyeodo heogong-ui me-ari
Espero que mañana algo sea diferente de hoy
내일은 오늘보다는 뭔가 다르길
naeireun oneulbodaneun mwon-ga dareugil
Es lo único que suplico
난 애원할 뿐야
nan aewonhal ppunya
Sigue tu sueño como un demoledor
니 꿈을 따라가 like breaker
ni kkumeul ttaraga like breaker
Incluso si todo se derrumba, oh, mejorará
부서진대도 oh, better
buseojindaedo oh, better
Sigue tu sueño como un demoledor
니 꿈을 따라가 like breaker
ni kkumeul ttaraga like breaker
Incluso si todo se desmorona, oh, no te rindas jamás
무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 never
muneojindaedo oh dwiro daranajima never
Porque la madrugada es más oscura justo antes de que salga el sol
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
haega tteugi jeon saebyeogi gajang eoduunikka
En un futuro lejano, nunca olvides quién eres ahora
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
meon hunnare neon jigeumui neol jeoldaero itji ma
Dondequiera que estés ahora
지금 니가 어디 서 있든
jigeum niga eodi seo itdeun
Solo estás tomando una pausa
잠시 쉬어가는 것일 뿐
jamsi swieoganeun geosil ppun
No te rindas, lo sabes
포기하지 마 알잖아
pogihaji ma aljana
No tardes mucho en llegar, mañana
너무 멀어지진 마 tomorrow
neomu meoreojijin ma tomorrow
Mañana, sigue andando
Tomorrow 계속 걸어요
Tomorrow gyesok georeoyo
Todavía somos muy jóvenes para detenernos
멈추기엔 우린 아직 너무 어려
meomchugien urin ajik neomu eoryeo
Mañana, abre la puerta
Tomorrow 문을 열어
Tomorrow muneul yeoreo
Vemos demasiadas cosas para cerrarla
닫기엔 많은 것들이 눈에 보여
datgien maneun geotdeuri nune boyeo
Cuando pase la noche oscura, vendrá una mañana brillante, lo sabes
어두운 밤이 지나면 밝은 아침도 있듯이 알아서
eoduun bami jinamyeon balgeun achimdo itdeusi araseo
Cuando llegue el mañana, una luz brillante iluminará, así que no te preocupes
내일이 오면 밝은 빛이 비추니 걱정은 하지 말아줘
naeiri omyeon balgeun bichi bichuni geokjeong-eun haji marajwo
Esta no es una parada final, solo una parada temporal en tu vida
이건 정지가 아닌 니 삶을 쉬어가는 잠시 동안의 일시 정지
igeon jeongjiga anin ni salmeul swieoganeun jamsi dong-anui ilsi jeongji
Levanta tu pulgar y rebobina para que todos puedan ver
엄지를 올리며 니 자신을 재생해 모두 보란 듯이
eomjireul ollimyeo ni jasineul jaesaenghae modu boran deusi
Sigue tu sueño como un demoledor
니 꿈을 따라가 like breaker
ni kkumeul ttaraga like breaker
Incluso si todo se derrumba, oh, mejorará
부서진대도 oh, better
buseojindaedo oh, better
Sigue tu sueño como un demoledor
니 꿈을 따라가 like breaker
ni kkumeul ttaraga like breaker
Incluso si todo se desmorona, oh, no te rindas jamás
무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 never
muneojindaedo oh dwiro daranajima never
Porque la madrugada es más oscura justo antes de que salga el sol
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
haega tteugi jeon saebyeogi gajang eoduunikka
En un futuro lejano, nunca olvides quién eres ahora
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
meon hunnare neon jigeumui neol jeoldaero itji ma
Dondequiera que estés ahora
지금 니가 어디 서 있든
jigeum niga eodi seo itdeun
Solo estás tomando una pausa
잠시 쉬어가는 것일 뿐
jamsi swieoganeun geosil ppun
No te rindas, lo sabes
포기하지 마 알잖아
pogihaji ma aljana
No tardes mucho en llegar, mañana
너무 멀어지진 마 tomorrow
neomu meoreojijin ma tomorrow
No tardes, mañana
멀어지진 마 tomorrow
meoreojijin ma tomorrow
No tardes mucho en llegar, mañana
너무 멀어지진 마 tomorrow
neomu meoreojijin ma tomorrow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: