Traducción generada automáticamente
Victim Of Love
Bryan Adams
Víctima del amor
Victim Of Love
Vivir solo puede ser un juego solitario
Livin' on your own can be a lonely game
Una cara en la multitud, nadie sabe tu nombre
A face in the crowd, no one knows your name
Es una mesa para uno y un corazón roto para ir
It's a table for one and a broken heart to go
Ella es el tipo de amante que siempre soñaste
She's the kind of lover that you always dreamed
Vendría a quedarse y nunca quiero salir
Would come to stay and never wanna leave
Pero eso ha cambiado - ella ha asestado el golpe final
But that's all changed - she's dealt the final blow
Dios sabe en qué estabas pensando
Heaven knows what you were thinkin' of
No te culpes solo eres una víctima del amor
Don't blame yourself you're just a victim of love
No importa quién estaba bien o equivocado
It doesn't matter who was right or wrong
Cuando el fuego haya terminado - cuando la magia se haya ido
When the fire is over - when the magic's gone
Recoges las piezas y haces lo mejor que puedas
You pick up the pieces and do the best you can
Te derriba, pero lo intentas de nuevo
It knocks you down but you try it again
Te haces un poco mayor, es una lástima
You get a little older it's a cryin' shame
A veces las cosas no se resuelven como tú planeas
Sometimes things don't sort out like you plan
¿Quién te ayudará cuando hayas tenido suficiente?
Who's gonna help you when you've had enough
No es ningún secreto que eres víctima del amor
It ain't no secret you're a victim of love
El cielo sabe en qué estabas pensando
Heaven know what you were thinkin' of
No te culpes solo eres una víctima del amor
Don't blame yourself you're just a victim of love
Un adiós fue realmente todo lo que necesitó
One goodbye was really all it took
Ahora recorre las páginas de tu pequeño libro negro
Now you thumb through the pages of your little black book
Pero de alguna manera todos los números se ven iguales
But somehow all the numbers look the same
Has estado pensando cómo evitarlo
You've been thinkin' how to get around it
Pero no hay nada que puedas hacer al respecto
But there ain't nothin' you can do about it
Nada se aventuró, nada se ganó
Nothin' ventured - nothin' gained
No hay nada que no puedas superar
Ain't nothin' you can't rise above
Llámalo como quieras, pero eres víctima del amor
Call it what you want but you're a victim of love
¿Quién te ayudará cuando hayas tenido suficiente?
Who's gonna help you when you've had enough
No es ningún secreto. Eres víctima del amor
Ain't no secret you're a victim of love
No quiero perder tu amor
I don't wanna lose your love...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryan Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: