Traducción generada automáticamente
Puke
Eminem
Vomita
Puke
Allá voy
There I go
pensando en ti otra vez
thinking of you again
[Coro]
[Chorus]
No sabes lo enfermo que me haces
You don't know how sick you make me
Me haces enfermar en el estómago
You make me fuckin' sick to my stomach
Cada vez que pienso en ti, vomito
Every time I think of you, I puke
No debes saber-oh-oh-ho
You must just not know-oh-oh-oh-ho
Puede que no pienses que lo haces, pero lo haces
You may not think you do, but you do
Cada vez que pienso en ti
Every time I think of you
Iba a tomarme el tiempo para sentarme y escribirte un pequeño poema
I was gonna take the time to sit down and write you a little poem
Pero fuera de la cúpula probablemente sería un poco más, más adecuado para este tipo de canción
But off of the dome would probably be a little more, more suitable for this type of song--whoa
Tengo un millón de razones en la parte superior de mi cabeza que se me ocurría
I got a million reasons off the top of my head that I could think of
Dieciséis barras, esto no es suficiente para poner algo de tinta
Sixteen bars, this ain't enough to put some ink ta
Así que al diablo, voy a empezar aquí por ser breve
So fuck it, I'ma start right here by just be brief-a
La pelea de sonajero algunas otras razones
Bout to rattle off some other reasons
Sabía que no debería ir y hacerme otro tatuaje de ti
I knew I shouldn't go and get another tattoo of you
En mi brazo, pero ¿qué voy y hago?
On my arm, but what do I go and do
Voy a buscar otro, ahora tengo dos
I go and get another one, now I got two
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Estoy sentado aquí con tu nombre en mi piel
I'm sittin' here with your name on my skin
No puedo creer que haya vuelto a hacer esta estupidez
I can't believe I went and did this stupid shit again
Mi próxima novia, ahora su nombre debe ser Kim
My next girlfriend, now her name's gotta be Kim
Shi-II-II-II-II-II-II-I
Shi-ii-ii-ii-ii-ii-it
Si supieras lo mucho que te odiaba
If you only knew how much I hated you
Por cada maldita cosa que nos has hecho pasar
For every motherfuckin' thing you ever put us through
Entonces no estaría aquí llorando por ti
Then I wouldn't be standing here crying over you
Boo-oo-oo-oo-oo-oo-quién
Boo-oo-oo-oo-oo-oo-who
[Coro]
[Chorus]
No sabes lo enfermo que me haces
You don't know how sick you make me
Me haces enfermar en el estómago
You make me fuckin' sick to my stomach
Cada vez que pienso en ti, vomito
Every time I think of you, I puke
No debes saber... whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
You must just not know--whoa-whoa-whoa-whoa
Puede que no pienses que lo haces, pero lo haces
You may not think you do, but you do
Cada vez que pienso en ti
Every time I think of you
Iba a tomarme el tiempo para sentarme y escribirte una pequeña carta
I was gonna take the time to sit down and write you a little letter
Pero pensé que una canción sería un poco mejor
But I thought a song would probably be a little better
En lugar de una carta
Instead of a letter
Que probablemente acabarías de triturar... sí
That you'd probably just shred up--yeah
Me topé con tu foto ayer y me hizo parar y pensar en
I stumbled on your picture yesterday and it made me stop and think of
¿Cuánto de un desperdicio sería para mí poner algo de tinta ta, una estúpida pieza a
How much of a waste it'd be for me to put some ink ta, a stupid piece a
Paper, prefiero dejarle ver cómo
Paper, I'd rather let you see how
Te odio en un estilo libre
Much I fuckin' hate you in a freestyle
Eres una maldita prostituta, espero que mueras
You're a fuckin' cokein' slut, I hope you fuckin' die
Espero que llegues al infierno y Satanás te mete una aguja en el ojo
I hope you get to hell and Satan sticks a needle in your eye
Odio tus malditas entrañas, maldita zorra. Espero que mueras
I hate your fuckin' guts, you fuckin' slut--I hope you die
Di-II-II-II-II-II-I
Di-ii-ii-ii-ii-ii-ie
Pero, por favor, no me malinterpretes, no estoy amargada o enfadada
But please don't get me wrong, I'm not bitter or mad
No es que todavía te ame, no es porque te quiero de vuelta
It's not that I still love you, it's not 'cause I want you back
Es sólo que cuando pienso en ti, me da ganas de yak
It's just that when I think of you, it makes me wanna yak
aa-aa-aa-aa-aa-aa-ag
-aa-aa-aa-aa-aa-aa-ag
¿Qué más puedo hacer? No tengo ni idea
What else can I do, I haven't got a clue
Ahora supongo que voy a seguir adelante, no tengo más remedio que
Now I guess I'll just move on, I have no choice but to
Pero cada vez que pienso en ti ahora, voy a querer hacer
But every time I think of you now, I'll I wanna do
Es pu-uu-uu-uu-uu-uke
Is pu-uu-uu-uu-uu-uu-uke
[Coro]
[Chorus]
No sabes lo enfermo que me haces
You don't know how sick you make me
Me haces enfermar en el estómago
You make me fuckin' sick to my stomach
Cada vez que pienso en ti, vomito
Every time I think of you, I puke
No debes saber... whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
You must just not know--whoa-whoa-whoa-whoa
Puede que no pienses que lo haces, pero lo haces
You may not think you do, but you do
Cada vez que pienso en ti, vomito
Every time I think of you, I puke
Maldita perra
Fuckin' bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: