Traducción generada automáticamente
Criminal
Eminem
Criminal
Criminal
Mucha gente me hace... malditas preguntas estúpidasA lot of people ask me.. stupid fucking questions
Mucha gente piensa eso... lo que digo en los discosA lot of people think that.. what I say on records
o de lo que hablo en un disco, que hago en la vida realor what I talk about on a record, that I actually do in real life
o que creo en elloor that I believe in it
O si digo eso, quiero matar a alguien, esoOr if I say that, I wanna kill somebody, that..
En realidad voy a hacerloI'm actually gonna do it
o que creo en elloor that I believe in it
Bueno, carajo... si crees esoWell, shit.. if you believe that
entonces te mataréthen I'll kill you
¿Sabes por qué?You know why?
Porque soy unCause I'm a
CRIMINALCRIMINAL
CRIMINALCRIMINAL
Maldita sea, ¿verdad?You god damn right
Soy un CRIMINALI'm a CRIMINAL
Sí, soy un CRIMINALYeah, I'm a CRIMINAL
[Eminem][Eminem]
Mis palabras son como una daga con un borde irregularMy words are like a dagger with a jagged edge
Eso te apuñalará en la cabezaThat'll stab you in the head
ya sea que seas un martillo o una lezwhether you're a fag or lez
O el homosexual, el hermaph o un chaleco trans-a-chalecoOr the homosex, hermaph or a trans-a-vest
Pantalones o vestido, ¿odias los bandonitos? La respuesta es «síPants or dress - hate fags? The answer's "yes"
¿Homofóbico? No, eres heterofóbicoHomophobic? Nah, you're just heterophobic
Mirando mis vaqueros, viendo mis genitales abultados (¡Ooh!)Staring at my jeans, watching my genitals bulging (Ooh!)
Son mis malditas pelotas, será mejor que las sueltesThat's my motherfucking balls, you'd better let go of em
Pertenecen a mi escroto, nunca los conseguirásThey belong in my scrotum, you'll never get hold of em
Hola, soy yo, VersaceHey, it's me, Versace
¡Vaya, alguien me disparó!Whoops, somebody shot me!
Y estaba revisando el correoAnd I was just checking the mail
¿Lo entiendes? ¿Comprobando el «hombre»?Get it? Checking the 'male'?
¿Cuántos registros espera vender?How many records you expecting to sell
después de que tu segundo LP te mande directamente a la cárcel?after your second LP sends you directly to jail?
Vamos! — Relájate chico, me gustan los gaysC'mon!-- Relax guy, I like gay men
¿Verdad, Ken? Dame un amén (¡AAA-hombres!)Right, Ken? Give me an amen (AAA-men!)
Por favor, Señor, este chico necesita a JesúsPlease Lord, this boy needs Jesus
Cura a este niño, ayúdanos a destruir a estos demoniosHeal this child, help us destroy these demons
Oh, y por favor envíame un coche nuevoOh, and please send me a brand new car
Y una prostituta mientras mi esposa está enferma en el hospitalAnd a prostitute while my wife's sick in the hospital
Predicador predicador, profesor de quinto gradoPreacher preacher, fifth grade teacher
No puedes contactarme, mi madre tampoco puedeYou can't reach me, my mom can't neither
No puedes enseñarme una maldita cosa porqueYou can't teach me a goddamn thing cause
Veo televisión y cable de ComcastI watch TV, and Comcast cable
y no puedes detener estos pensamientosand you ain't able to stop these thoughts
No puedes impedirme pasar por encima de estos gráficosYou can't stop me from topping these charts
Y no puedes impedirme dejar caer cada marzoAnd you can't stop me from dropping each March
con un nuevo CD para estos malditos retardadoswith a brand new CD for these fucking retards
Duhhh, y pensar, soy un poco viejo yoDuhhh, and to think, it's just little ol' me
El Sr. «No te importa un carajo», todavía no se vaMr. "Don't Give A Fuck," still won't leave
[Coro: Eminem (repetición 2X)][Chorus: Eminem (repeat 2X)]
Soy un CRIMINALI'm a CRIMINAL
Porque cada vez que escribo una rima, esta gente piensa que es un crimenCause every time I write a rhyme, these people think it's a crime
para decirme lo que tengo en mente, supongo que soy un CRIMINALto tell em what's on my mind - I guess I'm a CRIMINAL
pero no tengo que decir ni una palabra, solo me doy la vuelta al pájarobut I don't gotta say a word, I just flip em the bird
y sigue adelante, no acepto nada de nadieand keep going, I don't take shit from no one
[Eminem][Eminem]
Mi madre consumió drogas: licor duro, cigarrillos y velocidadMy mother did drugs - hard-liquor, cigarettes, and speed
El bebé salió, desfigurado, ligamentos de hechoThe baby came out - disfigured, ligaments indeed
Era una semilla que crecería tan loca como ellaIt was a seed who would grow up just as crazy as she
No te atrevas a burlarte de ese bebé porque ese bebé era yoDon't dare make fun of that baby cause that baby was me
Soy un CRIMINAL, un animal enjaulado que se volvió locoI'm a CRIMINAL - an animal caged who turned crazed
Pero, ¿cómo carajo se supone que vas a crecer cuando no te criaron?But how the fuck you supposed to grow up when you weren't raised?
Así que a medida que crecí y me hice mucho más altoSo as I got older and I got a lot taller
Mi polla se redujo más pequeña, pero mis pelotas se hicieron más grandesMy dick shrunk smaller, but my balls got larger
Bebo más licor para joderte más rápidoI drink more liquor to fuck you up quicker
de lo que querrías joderme por decir la palabrathan you'd wanna fuck me up for saying the word ...
Mi moral se volvió thhbbpp cuando el presidente se puso oralMy morals went thhbbpp when the president got oral
Sexo en su despacho ovalado en la parte superior de su escritorioSex in his Oval Office on top of his desk
Fuera de su propio empleadoOff of his own employee
No me ignores, no me evitarásNow don't ignore me, you won't avoid me
No puedes extrañarme, soy blanca, rubiaYou can't miss me, I'm white, blonde-haired
y mi nariz es puntiagudaand my nose is pointy
Soy el malo que se burla de la gente que muereI'm the bad guy who makes fun of people that die
en el avión se estrellan y se ríenin plane crashes and laughs
Siempre y cuando no le haya pasadoAs long as it ain't happened to him
Slim Shady, estoy tan loco como EmSlim Shady, I'm as crazy as Em
inem y Kim combinados - [*kch*] el maniaco está en-inem and Kim combined - [*kch*] the maniac's in
Reemplazar al médico porque Dre no pudo lograrlo hoyReplacing the doctor cause Dre couldn't make it today
Está un poco bajo el clima, así que voy a ocupar su lugarHe's a little under the weather, so I'm taking his place
(Mm-mm-mmm!) Oh, ese es Dre con un AK en la cara(Mm-mm-mmm!) Oh, that's Dre with an AK to his face
No me obligues a matarlo también y rociar sus cerebros por todas partesDon't make me kill him too and spray his brains all over the place
Te lo dije, Dre, deberías haber mantenido a ese thang guardadoI told you Dre, you should've kept that thang put away
Supongo que eso te enseñará a no dejarme jugar con él, ¿eh?I guess that'll teach you not to let me play with it, eh?
Soy un CRIMINALI'm a CRIMINAL
[Skit de interludio][Interlude Skit]
Aight mira (uh eh) sube en ese cabrónAight look (uh huh) just go up in that motherfucker
consigue el maldito dinero y vete de ahíget the motherfucking money and get the fuck up outta there
[Em] Luz[Em] Aight
Estaré aquí esperándoteI'll be right here waiting on you
[Em] Luz[Em] Aight
Tú EmYo Em
[Em] ¿Qué?[Em] What?!
No mates a nadie esta vezDon't kill nobody this time
[Em] Awwright... maldita sea, carajo[Em] Awwright... god damn, fuck...
(silbando) ¿cómo te va?(whistling) how you doin'?
Hola, ¿cómo puedo ayudarte?[Teller] HI, how can I help you?
[Eminem] Sí, necesito hacer un retiro[Eminem] Yeah I need to make a withdrawl
[Teller] Bien[Teller] Okay
[Eminem] Pon el maldito dinero en la bolsa perra[Eminem] Put the fucking money in the bag bitch
¡y no te mataré!and I won't kill you!
[Teller] ¿Qué? Dios mío, no me mates[Teller] What? Oh my god, don't kill me
[Eminem] No voy a matarte perra, dejaré de mirar a tu alrededor[Eminem] I'm not gonna kill you bitch, quit looking around...
[Teller] No me mates, por favor, no me mates[Teller] Don't kill me, please don't kill me...
[Eminem] Dije que no voy a matarte, carajo[Eminem] I said I'm not gonna fucking kill you
¡Date prisa, carajo! [*BOOM*] Gracias!Hurry the fuck up! [*BOOM*] Thank you!
[Eminem][Eminem]
Ventanas teñidas en mi viaje cuando conduzco en élWindows tinted on my ride when I drive in it
Así que cuando robo un banco, salgo corriendo y me sumerjo en élSo when I rob a bank, run out and just dive in it
Así que estaré disfrazado en élSo I'll be disguised in it
Y si alguien identifica al tipo que está en élAnd if anybody identifies the guy in it
Me esconderé durante cinco minutosI'll hide for five minutes
Vuelve, dispara al testigo ocularCome back, shoot the eyewitness
Fuego en el ojo privado contratado para hacer palanca en mi negocioFire at the private eye hired to pry in my business
Mueren, perras, bastardos, mocosos, mascotasDie, bitches, bastards, brats, pets
Este cachorro tiene suerte de que no le haya volado el culo todavía [*perro queja]This puppy's lucky I didn't blast his ass yet [*dog whines*]
Si alguna vez me importara un carajo, me afeitaría las nuecesIf I ever gave a fuck, I'd shave my nuts
mete la polla entre mis piernas y acúpametuck my dick in between my legs and cluck
¡Malditos pollos, no son lo suficientemente valientes!You motherfucking chickens ain't brave enough
para decir lo que digo, así que solo cierra la cinta [*cinta se desenrolla]to say the stuff I say, so just tape it shut [*tape unrolls*]
Mierda, la mitad de lo que digo, me lo inventoShit, half the shit I say, I just make it up
Para hacerte enojar, así que besa mi culo blanco desnudoTo make you mad so kiss my white naked ass
Y si no es un rapero que lo hago comoAnd if it's not a rapper that I make it as
Soy un maldito violador con máscara de JasonI'ma be a fucking rapist in a Jason mask
[Coro 2X][Chorus 2X]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: