Traducción generada automáticamente
Airplanes Pt. 2 (feat. B.o.B. / Hayley Williams)
Eminem
Aviones Pt. 2 (hazaña. B.O.B./Hayley Williams)
Airplanes Pt. 2 (feat. B.o.B. / Hayley Williams)
¿Podemos pretender que los aviones en el cielo nocturno son como estrellas fugaces?
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars
Me vendría bien un deseo en este momento, un deseo en este momento, un deseo en este momento
I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
¿Podemos pretender que los aviones en el cielo nocturno son como estrellas fugaces?
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars
Me vendría bien un deseo en este momento, un deseo en este momento, un deseo en este momento
I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
Vamos a fingir que es 98, como si estuviera comiendo de un trey de espuma de poliestireno
Lets pretend like its 98, like I'm eating lunch off of a Styrofoam trey
Tratando de ser el próximo rapero que salga de la A
Trying to be the next rapper coming out the A
Esperando un acuerdo discográfico, para volver a conocer mi dolor
Hoping for a record deal, to re-know my pain
Ahora finjamos que estoy en el escenario
Now lets pretend like I'm on the stage
Y cuando mi ritmo cae todo el mundo se vuelve loco (Ok)
And when my beat drops everybody goes insane (Ok)
Y todo el mundo sabe mi nombre (B.O.B)
And everybody know my name (B.o.B)
Y donde quiera que vaya la gente quiere oírme cantar
And everywhere I go people wanna hear me sang
Oh sí, y acabo de dejar mi nuevo álbum
Oh yea and I just dropped my new album
En la primera semana hice 500mil
On the first week I did 500thousand
Oro en la primavera y diamantes en el otoño
Gold in the spring and diamond in the fall
Y luego una gira mundial sólo para colmo de todo
And then a world tour just to top it all off
Y finjamos que me llaman el mejor
And let's pretend like they call me the greatest
venta fuera arenas con Grande culo etapas
Selling out arenas with big ass stages
Y todo el mundo me amó y nadie jamás odió
And everybody loved me and no one ever hated
Tratemos de usar la imaginación
Let's try to use imagination
¿Podemos pretender que los aviones en el cielo nocturno son como estrellas fugaces?
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars
Me vendría bien un deseo en este momento, un deseo en este momento, un deseo en este momento
I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
¿Podemos pretender que los aviones en el cielo nocturno son como estrellas fugaces?
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars
Me vendría bien un deseo en este momento, un deseo en este momento, un deseo en este momento
I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
Bien, finjamos que esto nunca pasó
Ok, let's pretend like this never happened
Como si nunca hubiera tenido sueños de ser un rapero
Like I never had dreams of being a rapper
Como si no hubiera escrito raps en todas mis clases
Like I didn't write raps in all of my classes
Como nunca usé para escapar en la oscuridad
Like I never use to runaway into the blackness
Ahora finjamos que todo estaba bien
Now let's pretend like it was all-good
Como si no hubiera vivido protagonizando un cuaderno
Like I didn't live starring in a notebook
Como hice las cosas que probablemente sabía que debía
Like I did the things I probably knew I should
Pero yo no tenía vecinos por eso lo llaman capucha
But I didn't have neighbors that's why they call it hood
Ahora finjamos que no tengo un nombre
Now lets pretend like I aint got a name
Antes de que me llamaran B.O.B o alias Bobby Ray
Before they ever called me B.o.B or a.k.a Bobby Ray
Estoy hablando antes de que los mixtapes
I'm talking back before the mixtapes
Antes de los videos y las ofertas y la fama
Before the videos and the deals and the fame
Antes de que una vez me compararan con Andre
Before they once compared me to Andre
Antes de tener mi espacio
Before I ever got my space
Antes de que alguna vez notaran mi cara
Before they ever noticed my face
Así que vamos a fingir y hacer deseos de los aviones
So let's just pretend and make wishes out of airplanes
¿Podemos pretender que los aviones en el cielo nocturno son como estrellas fugaces?
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars
Me vendría bien un deseo en este momento, un deseo en este momento, un deseo en este momento
I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
¿Podemos pretender que los aviones en el cielo nocturno son como estrellas fugaces?
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars
Me vendría bien un deseo en este momento, un deseo en este momento, un deseo en este momento
I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
Y parece que ayer fue sólo un sueño
And it seems like yesterday it was just a dream
Pero esos días se han ido, sólo hay recuerdos
But those days are gone, there just memories
Y parece que ayer fue sólo un sueño
And it seems like yesterday it was just a dream
Pero esos días se han ido
But those days are gone
Vamos a fingir que Marshall Mathers nunca recogió un bolígrafo
Let's Pretend Marshall Mathers never picked up a pen
Vamos a fingir que las cosas no habrían sido diferentes
Let's pretend things would've been no different
Fingir que la gente postergada no tenía motivación
Pretend people procrastinated had no motivation
Pretende que solo hizo excusas que eran tan delgadas que podrían soplar con el viento
Pretend he just made excuses that was so paper thin they could blow away wit the wind
Marshal nunca has ido, no tiene sentido jugar el juego. No hay manera de que ganes
Marshal you never gone make it, makes no sense to play the game it ain't no way that'll you win
Pretende que se destacan de lado todo el día y juegan con sus amigos
Pretend he just stand out side all day and play with his friends
Fingir que incluso tenía un amigo que decir que era su amigo
Pretend he even had a friend to say was his friend
Y no era hora de mudarse en la escuela sin cambiar de nuevo
And it wasn't time to move in school no changing again
Él no estaba socialmente despierto y sólo extraño de niño
He wasn't socially awakard and just strange as a kid
Tenía un padre y su madre no estaba tan loca
He had a father and his mother wasn't crazy as shit
Y nunca soñó que podía arrancarle estadios
And he never dreamed he can ripped stadiums he just lazy as shit
follada un talento mostrar en el gimnasio perra
Fuck a talent show in the gymnasium bitch
No te vas a dejar de soñar un día
You won't amount to shit quit day dreaming kid
Tienes que hacerte un chequeo craneal pensando como un alienígena
You need to get ya cranium check you thinking like an alien
No es realista
It just ain't realistic
Ahora finge que no lo hacen enojar con esto
Now pretend they ain't just make him angry with this shit
Y no había nadie con quien apunte cuando está cabreado
And there was no one he could even aim when he's pissed with
Y su alarma sonó para despertarlo pero no llegó a los Juegos Olímpicos de Rap
And his alarm went off to wake him but he did'nt make it to the rap Olympics
Se fue a su avión y se lo perdió
Left to his plane and he missed it
Le va a costar explicarle a Haley y tal vez estas estampillas de comida y cosas de WIC
He's gonna have a hard time explaining to Haley and maybe these food stamps and WIC shit
Porque nunca arriesgó lo que esperaba y lo deseó
Cause he neverrisked shit he hoped and he wished it
Pero no cayó en su regazo, así que ni siquiera lo oyó, finge que
But it didn't fall in his lap so he ain't even hear it he pretends that
¿Podemos pretender que los aviones en el cielo nocturno son como estrellas fugaces?
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars
Me vendría bien un deseo en este momento, un deseo en este momento, un deseo en este momento
I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
¿Podemos pretender que los aviones en el cielo nocturno son como estrellas fugaces?
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars
Me vendría bien un deseo en este momento, un deseo en este momento, un deseo en este momento
I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: