Traducción generada automáticamente
Business
Eminem
Negocio
Business
[Dr. Dre] Marshall, suena como un SO
[Dr. Dre] Marshall, sounds like an S.O.S.
[Eminem] Santo cielo, letras sin letras Andre, tienes toda la razón
[Eminem] Holy wack, unlyrical lyrics Andre, you're fuckin'right
[Dr. Dre] ¡Al rapmobile, vamos!
[Dr. Dre] To the rapmobile, let's go!
[Señora] ¡Marshall! ¡Marshall!
[Lady] Marshall! Marshall!
[Eminem] ¡Perras y caballeros, es hora del espectáculo!
[Eminem] Bitches and Gentleman, it's showtime!
¡Date prisa, da un paso adelante!
Hurry, hurry step right up!
Presentamos a la estrella de nuestro espectáculo, su nombre es
Introducing the star of our show, his name is
[Señora] ¡Marshall!
[Lady] Marshall!
[Eminem] No querrías estar en ningún otro lugar del mundo ahora mismo
[Eminem] You wouldn't wanna be anywhere else in the world rightnow
Así que sin más preámbulos les traigo
So without further ado, I bring to you
[Señora] ¡Marshall!
[Lady] Marshall!
[Eminem]
[Eminem]
Estás a punto de presenciar el hip hop en estado puro
You're 'bout to witness hip hop in its most purest
La forma más cruda fluye, casi impecable
Most rawest form flow, almost flawless
El artista más duro, más honesto y conocido
Most hardest, most honest, known artist
Quita el viejo bloque pero el viejo Doc ha vuelto
Chip off the old block but old Doc' is back
Parece que Batman trajo su propio Robin
Looks like Batman brought his own Robin
Oh Dios, Saddam tiene su propio Laden
Oh God, Saddam's got his own Laden
Con él en un avión privado, su propio piloto
Wit' his on private plane, his own pilot
Listo para volar las puertas de los dormitorios universitarios de las bisagras
Set to blow college dorm room doors off the hinges
Jeringuillas de naranjas, melocotones, peras y ciruelas
Oranges, peach, pears, plums syringes
Si aquí voy
Yeah here I come
Estoy a centímetros de ti, querido, no temas
I'm inches away from you, dear fear none
El hip hop está en un estado de 911, así que
Hip hop is in a state of 911 so
Vamos a ir al grano
Let's get down to business
No tengo tiempo para jugar con lo que es esto
I don't got no time to play around what is this
Debe haber un circo en la ciudad, acabemos con estos payasos
Must be a circus in town, let's shut the shit down on theseclowns
¿Puedo conseguir un testigo?
Can I get a witness?
[Dr. Dre] ¡Diablos, sí!
[Dr. Dre] Hell yeah!
Rápido, tengo que moverme rápido, tengo que hacer milagros
Quick gotta move fast, gotta perform miracles
Gee Willikers, Dre, sílabas de murciélago santo
Gee willikers, Dre, holy bat syllables
Mira toda la mierda que pasa en Gotham cuando yo no estoy
Look at all the bullshit that goes on in Gotham when I'm gone
Es hora de deshacerse de estos criminales del rap
Time to get rid of these rap criminals
Así que pasa a tu Lou mientras hago lo que mejor hago
So skip to your lou while I do what I do best
Ya ni siquiera estás impresionado, estás acostumbrado
You ain't even impressed no more, you're used to it
Fluye demasiado mojado, nadie cerca de él
Flows too wet, nobody close to it
Nadie lo dice pero aún así todo el mundo sabe la mierda
Nobody says it but still everybody knows the shit
El más odiado de todos los que dicen que los odian en ochenta canciones y lo exageran todo, tanto
The most hated on out of all those who say they get hated on ineighty songs and exaggerate it all, so much
Ellos lo inventan todo, no existe tal cosa
They make it all up, there's no such thing
Como una mujer con buena apariencia, que cocina y limpia
Like a female with good looks, who cooks and cleans
Simplemente significa mucho más para mucho más
It just means so much more to so much more
La gente, cuando estás rapeando y sabes para qué, el espectáculo debe continuar
People when you're rappin' and you know what for, the show mustgo on
Así que me gustaría darles la bienvenida a todos al carnaval de Marshall y Andre, ¡vamos! Ahora
So I'd like to welcome y'all to Marshall and Andre's carnival, come on! Now
Es como en los viejos tiempos, el dúo dinámico
It's just like old times, the dynamic duo
Dos viejos amigos, ¿por qué entrar en pánico?
Two old friends, why panic?
Ya sabes quién es totalmente capaz, los dos héroes con capa
You already know who's fully capable, the two capped heroes
Marca directamente hacia el centro 8-0-0
Dial straight down the center 8-0-0
Incluso puedes llamar por cobrar, el dueto más temido
You can even call collect, the most feared duet
Desde que Elton y yo jugamos a la ruleta rusa en nuestra carrera
Since me and Elton, played career Russian Roulette
Y ni siquiera me ves parpadear o empezar a sudar
And never even see me blink or get to bustin' a sweat
La gente pasa por encima de la gente sólo para correr hacia el set
People stepping over people just to rush to the set
Sólo para poder ver a un MC que respira tan libremente
Just to get to see an MC who breathes so freely
Relájate con estos ritmos y sé tan alegre
Ease over these beats and be so breezy
Jesús, ¿cómo puede ser tan fácil la mierda?
Jesus how can shit be so easy?
¿Cómo puede un Chandra ser tan Levy?
How can one Chandra be so Levy?
Enciende estos ritmos, los MC no me ven
Turn on these beats MC's don't see me
Créeme, BET y MTV
Believe me, BET and MTV
Vamos a llorar cuando nos vayamos, amigo de Sheezy
Are gonna grieve when we leave, dawg fo' sheezy
No puedo dejar el rap solo, el juego me necesita
Can't leave rap alone the game needs me
Hasta que nos crezca la barba, nos volvamos raros y desaparezcamos en las montañas
Till we grow beards, get weird, and disappear into themountains
Nada más que payasos aquí abajo
Nothing but clowns down here
Pero nosotros no estamos jodiendo por aquí
But we, ain't fucking around 'round here
¡Dre!
Yo Dre!
[Dr. Dre] ¿Qué pasa?
[Dr. Dre] What up?
[Eminem] ¿Puedo irme al infierno?
[Eminem] Can I get a hell?
[Dr. Dre] ¡Diablos, sí!
[Dr. Dre] Hell yeah!
[Eminem] Así que ahora lo tienen amigos
[Eminem] So now you have it folks
[Señora] ¡Marshall!
[Lady] Marshall!
[Eminem]... Ha venido a salvar el día
[Eminem]... Has come to save the day
De regreso con su amigo Andre
Back with his friend Andre
Y para recordarles que las tonterías no pagan porque
And to remind you that bullshit does not pay because
[Señora] ¡Marshall!
[Lady] Marshall!
[Eminem] Y Andre están aquí para quedarse y nunca irse
[Eminem] And Andre are here to stay and never go away
Hasta el día de nuestra muerte, hasta que seamos viejos y grises
Until our dying day, until we're old and grey
[Señora] ¡Marshall!
[Lady] Marshall!
[Eminem] Así que hasta la próxima amigos
[Eminem] So until next time friends
El mismo cabello rubio, el mismo canal de rap
Same blonde hair, same rap channel
Buenas noches a todos, gracias por venir
Goodnight everyone, thank you for coming
Tu anfitrión para la noche
Your host for the evening
[Señora] ¡Marshall!
[Lady] Marshall!
[Eminem] Oh, ja
[Eminem] Oh, hah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: