Traducción generada automáticamente
Survival (feat. Liz Rodrigues)
Eminem
Supervivencia (hazaña. Liz Rodrigues)
Survival (feat. Liz Rodrigues)
Esta es la supervivencia de los más aptosThis is survival of the fittest
Esto es hacer o morirThis is do or die
Este es el ganador se lo lleva todoThis is the winner takes it all
Así que tómalo todoSo take it all
No estaba listo para ser millonarioWasn't ready to be no millionaire
Estaba mal preparadoI was ill-prepared
Yo estaba preparado para estar enfermo, sin embargo, la habilidad estaba allíI was prepared to be ill though, the skill was there
Desde el principio, no fue por el finalFrom the beginning, it wasn't 'bout the ends
Fue por romper rapsIt was 'bout busting raps
Y de pie para algo, al diablo con un acrónimoAnd standing for something, fuck an acronym
Corta el maldito acto como si fueras felizCut the fucking act like you're happy
Volveré otra vez con otro himnoI'm fucking back again with another anthem
¿Por qué parar cuando no tiene que terminar?Why stop when it doesn't have to end?
No se acabará hasta que yo diga que se acabóIt ain't over 'til I say it's over
Suficiente cuando digo suficienteEnough when I say enough
Tírame a los lobos y cierra la puertaThrow me to them wolves and close the gate up
Tengo miedo de lo que les pasará a los lobosI'm afraid of what'll happen to them wolves
Cuando la idea de ser arrojado a un pozo de cocodriloWhen the thought of being thrown into an alligator pit
Yo salivado en ellaI salivate at it
El peso está arriba, las manos arriba como a las 12 del mediodía, no, amigoWeight is up, hands up like it's 12 noon, nah, homie
Sostén a las perras más rectas hastaHold them bitches straighter up
Agírenlos hasta que dislocen un manguito rotadorWave 'em 'til you dislocate a rotator cuff
Surgió áspero, llegó a plumas de volantes, nah, egosCame up rough, came to ruffle feathers, nah, egos
No he desinflado lo suficienteI ain't deflate enough
Última oportunidad para hacer estallar todo este estadioLast chance to make this whole stadium erupt
Esta es la supervivencia de los más aptosThis is survival of the fittest
Esto es hacer o morirThis is do or die
Este es el ganador se lo lleva todoThis is the winner takes it all
Así que tómalo todoSo take it all
Puedo ver la línea de meta con cada línea que terminoI can see the finish line with each line that I finish
Estoy tan cerca de mis metasI'm so close to my goals
Casi puedo pértigaI can almost pole vault
Sobre el poste de golOver the goal post
Y si no tengo suficiente en el tanqueAnd if I don't got enough in the tank
Tal vez pueda simplemente sifón suficienteMaybe I can just siphon enough
Para llenar este último puedeTo fill up this last can
Hombre, ¿sobreviviré en este clima o qué?Man, will I survive in this climate or what?
Dijeron que estaba lavadaThey said I was washed up
Y se bañó de sangreAnd got a blood bath
No soy un rapero, soy un adaptadorI'm not a rapper, I'm an adapter
Puedo ajustarI can adjust
Además, puedo caminar hasta un micrófono y simplemente reventarPlus I can just walk up to a mic and just bust
Así que el piso está abierto si quieres discutirSo floor's open if you'd like to discuss
Top 5 en este mothafucka y si no hago el corteTop 5 in this mothafucka and if I don't make the cut
¿Qué? Como si me importa un carajoWhat? Like I give a fuck
Voy a encender a esta perra como si estuviera conduciendo un camiónI'mma light this bitch up like I'm driving a truck
Al lado de una bomba, de 0 a 60 saltar y dispararTo the side of a pump, 0 to 60 hop in and gun it
Como la unidad G sin el guión, les estoy dando una publicidadLike g-unit without the hyphen, I'm hyping 'em up
Y si alguna vez llega un momentoAnd if there should ever come a time
Donde mi vida está en una rutinaWhere my life's in a rut
Y me veo como si me diera por vencida, eh, podrías haber confundidoAnd I look like I might just give up, eh you might've mistook
Yo por inclinarme No me voy a dar una reverenciaMe for bowing out I ain't taking a bow
Me estoy apuñalandoI'm stabbing myself
Con un maldito cuchillo en el intestinoWith a fucking knife in the gut
Mientras me estoy limpiando el traseroWhile I'm wiping my butt
Porque me cago en el micrófono, y me gusta que me cortenCause I just shitted on the mic, and I like getting cut
Me emociono al ver mi sangreI get excited at the sight of my blood
Estás en una pelea con un locoYou're in a fight with a nut
Porque lucharé hasta que muera o ganeCause I'mma fight 'til I die or win
Morder el polvo me hará enojar más, esperaBiting the dust it'll just make me angrier, wait
Déjame recordarte lo que me llevó hasta aquíLet me remind you of what got me this far
Imagíname renunciandoPicture me quitting
Ahora dibuja un círculo alrededor y pon una línea a través de ella, zorraNow draw a circle around it and put a line through it, slut
¿Supervivencia de qué?It's survival of what?
Esta es la supervivencia de los más aptosThis is survival of the fittest
Esto es hacer o morirThis is do or die
Este es el ganador se lo lleva todoThis is the winner takes it all
Así que tómalo todoSo take it all
Así que tómalo todoSo take it all
Así que consigue tus ideas, apilar tu municiónSo get your ideas, stack your ammo
Pero no vengas a menos que vengas a la batallaBut don't come unless you come to battle
Estoy loco ahora saltar en la silla de montarI'm mad now jump in the saddle
Esto es, es lo que comes, duermes, meas y mierdasThis is it, it's what you eat, sleep, piss and shit
Vive, respira, toda tu existencia consiste en estoLive, breathe, your whole existence just consists of this
Se niega a salir, el fusible está encendidoRefuse to quit, fuse is lit
No se puede difundir la mechaCan't diffuse the wick
Yo no hago esto de la música, pierdo mis cosasI don't do this music shit, I lose my shit
No tengo nada que perder, es el momento de la verdadAin't got shit to lose, it's the moment of truth
Es todo lo que sé hacerIt's all I know how to do
Tan pronto como me arrojan a la cabina, escupoAs soon as I get thrown in the booth, I spit
Pero mi respeto está atrasadoBut my respect is overdue
Te estoy mostrando el flujo que nadie haceI'm showing you the flow no one do
Porque no tengo un diploma para la escuela, renunciéCause I don't own no diploma for school, I quit
Así que no hay nada para que me vuelva a caerSo there's nothing for me to fall back on
No conozco otras operacionesI know no other trades
Así que mejor cambies tus malditos micrófonosSo you'd better trade your fucking mics
En algunas cajas de herramientasIn for some tool-box-es
Porque nunca me quitarás mi orgulloCause you'll never take my pride from me
Tendrá que ser recibido de míIt'll have to be pried from me
Así que saca tus alicates y tus destornilladoresSo pull out your pliers and your screwdrivers
Pero quiero que dudes de míBut I want you to doubt me
No quiero que creasI don't want you to believe
Porque esto es algo que debo usar para tener éxitoCause this is something that I must use to succeed
Y si no te gusto, entonces que te jodanAnd if you don't like me then fuck you
La autoestima debe estar disparando por el techoSelf esteem must be fucking shooting through the roof
Porque confía en míCause trust me
Mi piel es demasiado gruesa y a prueba de balas para tocarmeMy skin is too thick and bullet proof to touch me
Puedo ver por qué carajo te doy ascoI can see why the fuck I disgust you
Debo ser alérgico al fracasoI must be allergic to failure
Porque cada vez que me acerco a ellaCause everytime I come close to it
Sólo estornudo, pero me voy a la choo y luego logroI just sneeze, but I just go atchoo then achieve
Esta es la supervivencia de los más aptosThis is survival of the fittest
Esto es hacer o morirThis is do or die
Este es el ganador se lo lleva todoThis is the winner takes it all
Así que tómalo todoSo take it all
Así que tómalo todoSo take it all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: