Traducción generada automáticamente
Tragic Endings (feat. Skylar Grey)
Eminem
Terminaciones trágicas (hazaña. Gris Skylar)
Tragic Endings (feat. Skylar Grey)
Estoy tropezando, no puedo ver bienI'm stumbling, I can’t see straight
Y es mi culpa que haya conseguido de esta maneraAnd it's my fault I got this way
Tengo mis manos en algo genialI got my hands on something great
Y encontré una manera de arruinarlo todoAnd found a way to mess it all up
Hice lo mejor que pude, traté de cambiarI did my best, I tried to change
Pero está en mi ADNBut it's just in my DNA
Tengo mis manos en algo genialI got my hands on something great
Y encontré una manera de arruinarlo otra vezAnd found a way to fuck it up again
Ahora soy la única cosaNow I’m the one thing
No podrías odiar másYou couldn't hate more
Pero tú eres la única cosaBut you're the one thing
Que moriría porThat I would die for
Toda mi vida, me dijeronAll my life, I was told
Nunca fui nada especialI was never nothing special
No necesito que me recuerdenI don't need to be reminded of it
Cada dos segundosEvery other second
Especialmente cuando toda mi autoestima'Specially when all my self-esteem's
Ya le dispararon al infiernoAlready shot the hell up
Cayendo impotente, estoy avergonzadoFalling helplessly, I'm embarrased
Y no quiero que nadie más veaAnd I don't want no one else to see
Porque siento que soy un pedazo de basura’Cause I feel like I’m a piece of shit
Cada vez que me gritaEvery time she yells at me
De hecho egoístamenteSelfishly indeed
Pero definitivamente no ayuda que ellaBut definitely doesn't help that she
Me hace sentir como si hubiera muerto y ido al cieloMakes me feel like I’ve died and gone to heaven
Pero hace de la vida un infierno vivo para míBut makes life a living hell for me
Ella hace esa cosa con su labioShe does that thing with her lip
Ahora ella me está derritiendoNow she's melting me
Soy masilla en sus palmasI'm putty in her palms
Estoy envuelto alrededor de su dedoI'm wrapped around her finger
Un yo-yo en una cuerdaA yo-yo on a string
Me deja sentarme ahí y colgarmeShe lets me sit there and just dangle
Hasta que algo mejor llegueUntil something better comes along
Y ella me dejará caer como una patata calienteAnd she’ll just drop me like a hot potato
Me veo como si estuviera sufriendoI look like I'm in pain
Pero estoy bien, sin embargoBut I'm okay, though
Porque sé que me ama'Cause I know she loves me
Mis amigos, ¿qué saben?My friends, what do they know?
Es como si me estuviera ahogando en el marIt's like I'm drowning at sea
Esperando que me alcancesHoping that you reach for me
Sé que estás ahí, pero no puedo verI know you're there but I can't see
Porque estoy tan borracha de finales trágicos'Cause I'm so drunk off tragic endings
Me muero por respirarI'm dying to breathe
Y todo lo que haces es estrangularmeAnd all you do is strangle me
Qué hermoso alivioSuch a beautiful relief
Porque estoy tan borracha de finales trágicos'Cause I'm so drunk off tragic endings
Borracho de finales trágicosDrunk off tragic endings
En mis momentos de debilidadIn my moments of weakness
Lo admito abiertamente, normalmente no lo haríaI openly admit this shit, I wouldn't normally
Soy extremadamente consciente de sí mismoI'm extremely self-conscious
Y enormementeAnd enormously
Insegura y lo usa para torturarInsecure and she uses it to torture
Cuando ella me atormentaWhen she torments me
Sólo se convierte en munición para ellaIt only turns to ammunition for her
En esta guerraIn this war
Cuando se pone en marcha, no se detieneWhen she gets going, she don't stop
Cuando estoy despierto, ella es como una deprimenteWhen I'm up, she's like a downer
Cuando la encontréWhen I found her
Fue amor en el primer encuentroIt was love at first encounter
Además, de alguna manera, ella debe haber cogido el cartónPlus, somehow, she must've took the carton
De huevos fuera del mostradorOf eggs off the counter
Los agrietó y colocó todas las conchas en el sueloCracked them and placed all the shells on the ground
Para que yo camine cuando estoy cerca de ellaFor me to walk on when I'm around her
Pero hay algo que le pasa a ellaBut there's just something 'bout her
Eso hace que no pueda funcionar sin ellaThat makes me not able to function without her
¿Cómo puedo salir de ella?How can I get out of it
¿Cuando no sé cómo hacerlo?When I don't know how to?
Soy un dudoso, soy un pesimistaI'm a doubter, I'm a pessimist
Hazme un creyente fuera de míMake a believer out of me
Y muéstrame el camino ahoraAnd show me the way now
O mantente fuera de mi nube de lluviaOr stay the fuck out of my cloud of rain
Porque voy directo por el desagüe'Cause I'm going straight down the drain
Me estoy ahogandoI'm drowning
Es como si me estuviera ahogando en el marIt's like I'm drowning at sea
Esperando que me alcancesHoping that you reach for me
Sé que estás ahí, pero no puedo verI know you're there but I can't see
Porque estoy tan borracha de finales trágicos'Cause I'm so drunk off tragic endings
Me muero por respirarI'm dying to breathe
Y todo lo que haces es estrangularmeAnd all you do is strangle me
Qué hermoso alivioSuch a beautiful relief
Porque estoy tan borracha de finales trágicos'Cause I'm so drunk off tragic endings
Borracho de finales trágicosDrunk off tragic endings
Ahora soy la única cosaNow I'm the one thing
No podrías odiar másYou couldn't hate more
Pero tú eres la única cosaBut you're the one thing
Que moriría porThat I would die for
Me tomó un tiempo conseguirloIt took a while for me to get it
Pero creo que lo he descubiertoBut I think I've figured it out
Ella no me quiere, ella simplemente no quiereShe don't want me, she just don't wanna
Verme con otra personaSee me with someone else
La idea de verme felizThe idea of seeing me happy
La destruye en sí mismaDestroys her in itself
Para verme cayendo en pedazosTo see me falling to pieces
Trae su alegría, trae su infiernoBrings her joy, brings her hell
Pero le molesta vermeBut it annoys her to see me
Aclara esto y dile que se jodaGet this straight, then say screw her
Vomité sobre mí mismo, estoy enfermoI threw up on myself, I'm dumb sick
Soy adicto a ellaI'm addicted to her
Está intentando bloquear la puertaShe's tryna block the door
Así que así es como la hagoSo here's how I do her
Como soy estiércol, ella es una cloacaSince I'm manure, she's a sewer
Esta vez, este pedazo de basura está corriendo a través de ellaThis time, this piece of shit's running through her
Puedo ver que ahora mismo, estoy corriendo hacia élI can see that right now, I'm running to it
¿Qué carajos? Debería haberlo sabidoWhat the fuck? Should've knew it
¿Quién pensaría que tendría las pelotas para hacerlo?Who would think she'd actually have the balls to do it?
Tan pronto como me subí, ella gaseó el coche con líquido para encendedorAs soon as I hopped in it, she gassed the car with lighter fluid
Ella está parada allí con un trapo, para poner el encendedor a élShe's standing there with a rag, 'bout to put the lighter to it
Encendió la maldita cosa en llamas, luego la tiróLit the fucking thing on fire, then she threw it
Es como si me estuviera ahogando en el marIt's like I'm drowning at sea
Esperando que me alcancesHoping that you reach for me
Sé que estás ahí, pero no puedo verI know you're there but I can't see
Porque estoy tan borracha de finales trágicos'Cause I'm so drunk off tragic endings
Me muero por respirarI'm dying to breathe
Y todo lo que haces es estrangularmeAnd all you do is strangle me
Qué hermoso alivioSuch a beautiful relief
Porque estoy tan borracha de finales trágicos'Cause I'm so drunk off tragic endings
Borracho de finales trágicosDrunk off tragic endings
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: