Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 509

We Are A Traveling People

Faux Photos

Letra

Somos una gente viajera

We Are A Traveling People

Creo que ya está claro que no lo sé
I think it's clear by now that i don't know

Cualquier cosa sobre cualquier otra persona o incluso yo
Anything at all about anyone else or even me

Sí, todos estamos en un tren, encerrados en coches separados
Yeah we're all on a train, locked into separate cars

Bueno, quiero salir ahora mismo, nos vemos en
Well i want off right now, i'll meet you at

La estación cuando finalmente nos detenemos
The station when we finally stop

Y podemos caminar por ahí, te cogeré la mano
And we can walk around, i'll hold your hand

Huiremos a las calles
We'll run away into the streets

Hicimos esto una vez antes, ¿no piensas en
We did this once before, don't you think about

Todas las cosas que hicimos que te hicieron sonreír
All the things we did that made you smile

Aún no los hemos usado
We haven't used them up yet

Sólo porque tu longitud y latitud cambiaron
Just because your longitude and latitude changed

Todavía estamos en el mismo tren, este tren de alta velocidad
We're still on the same damn train, this hi-speed rail

Y aún prefiero caminar cualquier día
And i'd still rather walk any day

Conozco este libro de memoria, lo leo todos los días
I know this book by heart, i read it every single day

Se trata de un chico que conocía, escribió un poema
It's about a kid i knew, he wrote a poem

En el sol en el verano
On the sun in the summertime

Fue en un sueño, supongo, y nunca ha sido bueno
It was in a dream i suppose, and he's never been good

Al recordar algo de eso
At remembering any of that

Bueno, se quedó ciego un día cuando trató de salir
Well he went blind one day when he tried to make it out

Miró hacia el sol
He stared straight into the sun

¿Ese es el precio del amor?
Is that the price of love? i don't know!

Es sólo un libro que nadie lee
It's just a book that nobody reads

No significa nada, ¿ahora está ciego?
It doesn't really mean anything, now he's blind?

Bueno, supongo que ahora sueña todo el tiempo
Well i guess now he dreams all the time

Así que sí lo que sea que sea la vida ten cuidado con lo que deseas
So yeah whatever that's life be careful what you wish for

Bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla
Blah blah blah blah blah, blah blah, ahaha

Bueno, nadie dice lo que quieren decir
Well nobody says what they mean

Pero todo el mundo dice lo que quiere decir
But everybody says what they mean

Bueno, todo el mundo se está esforzando demasiado
Well everyone is trying too damn hard

Pero nadie sabe lo que significan
But nobody knows what they mean

Bueno, creo que ya está claro que nunca
Well i think it's clear by now that you never really

Nunca obtienes lo que quieres
You never really get what you want

¿O es al revés?
Or is it the other way around? you never really

Nunca quieres lo que obtienes
You never really want what you get

Bueno, tengo lo que quería en ese entonces, así que todo es mentira
Well i got what i wanted back then, so it's all bullshit

Nunca quieres lo que guardas
You never really want what you keep

Las cosas tristes permanecen demasiado tiempo, nunca realmente
The sad things linger too long, we never really

Nunca aceptamos lo que dan
We never really take what they give

Bueno, estoy dando todo lo que tengo, mi amor
Well i'm giving all i got, my love

Es como una carretera de campo traviesa, así es
Is like a cross-country highway, that's right

Se puede conducir toda la noche y al final
You can drive it all night long and at the end

Puedes dar la vuelta y conducirlo de nuevo
You can turn around and drive it again

¡Eh!
Heuh!

(doble sintetizador/solo de guitarra)
(dual synth/guitar solo)

Y nadie dice lo que quieren decir
And nobody says what they mean

Pero todo el mundo dice lo que quiere decir
But everybody says what they mean

Bueno, todo el mundo se está esforzando demasiado
Well everyone is trying too damn hard

Pero nadie sabe lo que significan
But nobody knows what they mean

Bueno, todo el mundo sabe lo que significa
Well everybody knows what they mean

Así que todo el mundo dice lo que quiere decir
So everybody says what they mean

Y todo el mundo se está esforzando demasiado
And everyone is trying too damn hard

Pero nadie sabe lo que significan
But nobody knows what they mean

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faux Photos e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção