Traducción generada automáticamente
Alastor's Game
Hazbin Hotel
Juego de Alastor
Alastor's Game
Tengo un juego que quiero mostrarte
I’ve got a game I want to show you
Si te digo mi nombre, tendrás que jugar también
If I tell you my name, you’ll have to play too
He estado aquí durante años buscando mi tiempo
I’ve been here for years biding my time
Esperando y preparado. Hasta que pueda encontrarte
Waiting and primed. Until I could find you
Sólo firma en la línea y podemos ser amigos
Just sign on the line and we can be friends
Estaré aquí para ti hasta que tu mundo se acabe
I’ll be here for you until your world ends
Disfruta de todos tus juguetes que voy a suministrar
Enjoy all your toys I will supply
Sólo vives una vez, y serás mío el
You only live once, and you’ll be mine the
El día que mueras, tendré mi pago
Day you die, I’ll have my payment
La esclavitud de tu alma eterna
Your eternal soul’s enslavement
¿Has adivinado nuestro arreglo oscuro?
Did you divine our dark arrangement?
Fuiste un entretenimiento encantador
You were lovely entertainment
Los deseos oscuros que has estado sirviendo
The dark desires you’ve been serving
Puedes apostar que te merecías
You can bet that you’re deserving
No me arrepiento de quién estás lastimando
No regret for who you’re hurting
Es casi como si estuvieras coqueteando
Why, it’s almost like you’re flirting
Ven a mi mundo, mírame
Come into my world take a look at me
Soy la pesadilla en el lado oscuro de la Luna
I am the nightmare on the dark side of the Moon
Soy tu primer último recurso así que llámame
I’m your first last resort so call me
Cuando necesitas una mano de ayuda
When you need a helping hand
Juega mal tus cartas y te veré pronto
Play your cards wrong and I’ll see you soon
Lo siento, no quiero alarmarte
Sorry I don’t mean to alarm you
Si me pides que me quede, estaría encantado de
If you ask me to stay I would be charmed to
Todos ustedes tienen una vida tan acogedora
You all have such cozy little lives
¿Cómo sobrevives así? Ojalá lo supiera
How do you survive like that I wish I knew
Pero tienes un pequeño secreto
But you’ve got a lovely little secret
Estás cansado de sentirte muy pequeño, así que
You’re tired of feeling awful small, so you
Llamó al señor Alastor, para hacer un trato
Gave mister alastor a call, to make a deal
Porque tienes hambre
Because you’re hungry
Para todos los lugares de interés, quieres verlos
For all the sights, you want to see them
Delicias terrenales sientes que las necesitas
Earthly delights you feel you need them
Tus apetitos te ayudaré a alimentarlos
Your appetites I’ll help you feed them
Seré tu dulce demonio de radio
I’ll be your sweet radio demon
Y una vez que tu hambre haya disminuido
And once your hunger has abated
No olvides a tu amigo que esperó
Don’t forget your friend who waited
Mirado mientras disfrutaba de su sed y
Watched as you indulged your thirst and
¿Mencioné que estás maldito?
Did I mention that you’re cursed?
Ven a mi mundo, mírame
Come into my world take a look at me
Soy la pesadilla en el lado oscuro de la Luna
I am the nightmare on the dark side of the Moon
Soy tu primer último recurso así que llámame
I’m your first last resort so call me
Cuando necesitas una mano de ayuda
When you need a helping hand
Juega mal tus cartas y te veré pronto
Play your cards wrong and I’ll see you soon
Has puesto tus fichas sobre la mesa ahora
You laid your chips out on the table now
Cuando juegas almas la casa siempre ganará
When you gamble souls the house will always win
Trato doble en traición
I’m double dealing in betrayal
Y estoy aquí para cobrar mi pago
And I’m here to cash my payout
Espero que valiera la pena la vida del pecado
I hope it was worth the life of sin
Bienvenido a mi mundo echar un vistazo alrededor
Welcome to my world take a look around
Dentro de tu pesadilla más allá del velo mortal
Inside your nightmare deep beyond the mortal veil
Hiciste un giro equivocado en la encrucijada
You made a wrong turn at the crossroads
Ahora estás en el episodio final
Now you’re at the final episode
La eternidad conmigo en el infierno
Eternity with me in hell
Encantado de jugar, cómo lo disfruté
Pleasure to play, how I enjoyed you
Basta decir que cuando juego no pierdo
Suffice to say when I play I don’t lose
Cobrar las deudas que acumuló
Collect on the debts that you accrued
Era un gas
It was such a gas
Realmente me divierte
I really am amused
Ten un pensamiento oscuro que estoy justo a tu lado
Have a dark thought I’m right beside you
Un susurro casual solo para guiarte
A casual whisper just to guide you
Mira por encima de tu hombro y me voy
Look over your shoulder and I’m gone
Recuerda esta canción
Remember this song
Y te digo adiós
And I bid you adieu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hazbin Hotel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: