Traducción generada automáticamente
I'm a Liar
James Arthur
Soy un mentiroso
I'm a Liar
Aquí vamos otra vez discutiendo
Here we go again arguing
No puedo seguir sacando mis frustraciones contigo
I can't keep taking my frustrations out on you
Me estoy volviendo loco otra vez
I'm going crazy again
Nena, estoy ardiendo otra vez
Baby I'm blazin' again
Esta es la única manera en que sé cómo tomar el dolor
This is the only way I know how to take the pain
Este habbit es todo lo que veo una liberación sedante
This habbit is all I see a sedative release
No te imagínes querida
You do not figure dear
Así que déjame en paz, por favor
So leave me alone please
(Nunca pensé que realmente te irías)
(I've never thought that you'd really leave)
Y en una rabia, lo había tirado todo
And in a rage I'd thrown it all away
Dije algunas cosas que no quise decir
I said some things I did not mean
Juré que nunca más te amaré
I swore I never ever love you again
No en el más salvaje de tus sueños
Not in the wildest of your dreams
Pero soy un mentiroso, soy un mentiroso porque lo hago
But I'm a liar I'm a liar cos I do
Me salvaste la vida. Supongo que siempre supiste que lo harías
You saved my life I guess you always knew you would
Incluso cuando yo no era yo, todavía lo entendías
Even when I wasn't me, still you understood
Incluso cuando no cambiaba, creías que podía
Even when I wouldn't change, you believed I could
Aún me amabas a pesar de que yo era escoria
You still loved me even though I was scum
Todavía respiro aunque sé que podría haber desaparecido hace mucho tiempo
Im still breathing though I know I could be long gone
Todavía estoy aquí. Llamo a esto tu canción
I'm still here I'm calling this your song
No hay miedo, sé que finalmente encontré el
No fear I know I finally found the one
No puedo creer que haya estancado la reunión que supe todo el tiempo
I can't believe I stalled reunion I knew all along
Desde el primer día dices esa delgada pizca de bien en mí
From day one you say that thin shread of good in me
Es frustrante ahora sé que tenías que agitar los dientes
It's frustrating now I know you had to grit your teeth
No hay cambio de culpa, pero esa otra cosa me cegaba
No shift of blame but that other shit was blinding me
Nena, hiciste un gran trabajo encontrándome
Baby you did such a hell of a job finding me
Pasé un año inmaduro mientras rezabas por mí
I spent a immature year while you prayed for me
Ahora tus oraciones han sido contestadas, quédate conmigo
Now your prayers have been answered stay with me
Todo el mundo sabe que eres muy bueno para mí
Everybody knows you’re way to good for me
Pero hombre, nadie más me conoce como ves
But man, no one else knows me like you see
Eres un guardián. Nunca te dejes
You're a keeper never leave ya
Eres demasiado bueno para que esto sea sombrío
You’re too fine for this to ever be bleak yeah
Podría mirarte hasta que me acueste en mi lecho de muerte
I could look at you till I'm laid on my death bed
Podría recuperar todas las malas palabras que he dicho
I could take back every bad word I ever said
¿Te acuerdas de él?
Remember him?
Cariño, está tan muerto. Tómame como sabes que soy. Esto es nuestro
Baby he’s so dead take me as you know I am this is our
puesta de sol
sunset
Y en una rabia, lo había tirado todo
And in a rage I'd thrown it all away
Dije algunas cosas que no quise decir
I said some things I did not mean
Juré que nunca más te amaré
I swore I never ever love you again
No en el más salvaje de tus sueños
Not in the wildest of you're dreams
Pero soy un mentiroso, soy un mentiroso porque te amo
But I'm a liar I'm a liar cos I do love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Arthur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: