Traducción generada automáticamente
Une Histoire A Trois
Mecano (ES)
Un tres pisos
Une Histoire A Trois
Sé que algún día llegará el día
Je sais bien qu'un jour le jour viendra
¿Será demasiado pronto o demasiado tarde?
-Sera-t-il trop tôt ou trop tard ?-
Donde nos iremos los tres
Où nous repartirons tous les trois
En camisas que nos separan
Sur des chemis qui nous séparent
Lo que sube un día tendrá que bajar
Ce qui monte un jour devra descendre
El fuego sólo deja cenizas
-Le feu en laisse que des cendres-
Ese día está muy lejos, me parece
Ce jour là il est loin, il me semble
Mientras estemos juntos
Aussi longtemps qu'on est ensemble
Ni siquiera quiero pensar en ello
Je en veux même pas y penser...
Pero si un día el viento se volteara de Bo-ord
Mais si un jour le vent devait virer de bo-ord
Sé que parecen ser los únicos en Bo-ord
Je sais quénsemble on resterait les seuls à bo-ord
Cést una historia con tres
Cést une histoire à trois
¿Quién no lo parece?
Qui en ressemble pas
A estas historias de amor
A ces histoires d'amour
Historias de cine
Histoires de cinéma
Es una historia de tres vías
C'est une histoire à trois
Yo soy ellos, ellos son yo
Je suis eux, ils sont moi
Soy su voz, son mis palabras y mi música
Je suis leur voix, ils sont mes mots et ma musique...
Somos sólo tres mosquitos pequeños
Nous en sommes que trois petits moustiques
alrededor de la bombilla eléctrica
autour de l'ampoule eléctrique
¿Quién querría cruzar la luz
Qui voudraient traveser la lumière
Para ver lo que hay detrás
Pour voir ce qu'il y a derrière
Y si esa bombilla fuera la tierra
Et si cette ampoule était la terre
Y que tuvimos que dar la vuelta
Et qu'il fallait tourner autour
Y pagar con toda nuestra vida
Et payer de notre vie entière
El precio que tienes que pagar siempre
Le prix qu'il faut payer toujours
Por intentar volar lejos
Pour avoir voulu s'envoler...
Pero si un día el viento se volteara de Bo-ord
Mais si un jour le vent devait virer de bo-ord
Sé que parecen ser los únicos en Bo-ord
Je sais quénsemble on resterait les seuls à bo-ord
Cést una historia con tres
Cést une histoire à trois
¿Quién no lo parece?
Qui en ressemble pas
A estas historias de amor
A ces histoires d'amour
Historias de cine
Histoires de cinéma
Es una historia de tres vías
C'est une histoire à trois
Yo soy ellos, ellos son yo
Je suis eux, ils sont moi
Soy su voz, son mis palabras y mi música
Je suis leur voix, ils sont mes mots et ma musique...
Si un día se detiene la música
Si un jour s'arrête la musique
Y si tenemos que seguir viviendo
Et s'il faut continuer de vivre
Voy a ver cómo se va el circo
Je regarderai partir le cirque
Y cerraré el libro
Et je refermerai le livre
De esta divertida historia de tres vías
De cette drôle d'histoire à trois
Espero no llorar
Pourvu que je en pleure pas
Cuando la música se detenga
Quand la musique s'arrêtera...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mecano (ES) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: