Dollhouse
Melanie Martinez
Casa de Muñecas
Dollhouse
Hey, chica
Hey, girl
Abre las paredes
Open the walls
Juega con tus muñecas
Play with your dolls
Seremos una familia perfecta
We'll be a perfect family
Cuando tú te vas
When you walk away
Es cuando realmente jugamos
Is when we really play
No me escuchas cuando digo
You don't hear me when I say
Mamá, por favor, despierta
Mom, please, wake up
Papá está con una puta
Dad's with a slut
Y tu hijo fuma marihuana
And your son is smoking cannabis
Nadie escucha nunca
No one ever listens
Este fondo de pantalla brilla
This wallpaper glistens
No dejes que vean lo que pasa en la cocina
Don't let them see what goes down in the kitchen
Lugares, lugares, ponte en tus lugares
Places, places, get in your places
Ponte tu vestido y ponte las caras de tus muñecas
Throw on your dress and put on your doll faces
Todos piensan que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains
Imagen, imagen, sonríe para la imagen
Picture, picture, smile for the picture
Posa con tu hermano, ¿no serás una buena hermana?
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Todos piensan que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains
C-A-S-A-D-E-M-U-Ñ-E-C-A-S
D-O-L-L-H-O-U-S-E
Veo cosas que nadie más ve
I see things that nobody else sees
(C-A-S-A-D-E-M-U-Ñ-E-C-A-S)
(D-O-L-L-H-O-U-S-E)
(Veo cosas que nadie más ve)
(I see things that nobody else sees)
Oye niña
Hey, girl
Mira a mi mamá
Look at my mom
Ella lo tiene en marcha, ja
She's got it going on, hah
Estás cegado por sus joyas
You're blinded by her jewelry
Cuando le das la espalda
When you turn your back
Ella saca su matraz
She pulls out a flask
Y olvida su infidelidad
And forgets his infidelity
Uh oh, ella viene al ático, plástico
Oh-oh, she's coming to the attic, plastic
Vuelve a ser plástico
Go back to being plastic
Nadie escucha nunca
No one ever listens
Este fondo de pantalla brilla
This wallpaper glistens
Un día, verán lo que pasa en la cocina
One day they'll see what goes down in the kitchen
Lugares, lugares, ponte en tus lugares
Places, places, get in your places
Ponte tu vestido y ponte las caras de tus muñecas
Throw on your dress and put on your doll faces
Todos piensan que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains
Imagen, imagen, sonríe para la imagen
Picture, picture, smile for the picture
Posa con tu hermano, ¿no serás una buena hermana?
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Todos piensan que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains
C-A-S-A-D-E-M-U-Ñ-E-C-A-S
D-O-L-L-H-O-U-S-E
Veo cosas que nadie más ve
I see things that nobody else sees
(C-A-S-A-D-E-M-U-Ñ-E-C-A-S)
(D-O-L-L-H-O-U-S-E)
(Veo cosas que nadie más ve)
(I see things that nobody else sees)
Hey chica, (hey, chica)
Hey, girl (hey, girl)
Oye niña
Hey, girl
Abre tus paredes
Open your walls
Juega con tus muñecas
Play with your dolls
Seremos una familia perfecta
We'll be a perfect family
Lugares, lugares, ponte en tus lugares
Places, places, get in your places
Ponte tu vestido y ponte las caras de tus muñecas
Throw on your dress and put on your doll faces
Todos piensan que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains
Imagen, imagen, sonríe para la imagen
Picture, picture, smile for the picture
Posa con tu hermano, ¿no serás una buena hermana?
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Todos piensan que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect
Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains
C-A-S-A-D-E-M-U-Ñ-E-C-A-S
D-O-L-L-H-O-U-S-E
Veo cosas que nadie más ve
I see things that nobody else sees
(C-A-S-A-D-E-M-U-Ñ-E-C-A-S)
(D-O-L-L-H-O-U-S-E)
(Veo cosas que nadie más ve)
(I see things that nobody else sees)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: