Orange Juice
Noah Kahan
Zumo de Naranja
Orange Juice
Cariño, ven, la fiesta se ha calmado
Honey, come over, the party’s gone slower
Nadie te tentará, sabemos que estás sobrio
And no one will tempt you, we know you got sober
Hay zumo de naranja en la cocina, comprado para los niños
There’s orange juice in the kitchen, bought for the children
Es tuyo si lo quieres, estamos contentos de que puedas venir a vernos
It’s yours if you want it, we’re just glad you could visit
Siento que he estado preparado para que vuelvas
Feels like I’ve been ready for you to come home
Durante tanto tiempo
For so long
Que no pensé en preguntarte adónde te fuiste
That I didn’t think to ask you where you’d gone
¿Por qué te fuiste?
Why’d you go?
Y tú dijiste: Mmm, hmm-mmm
And you said: Mmm, hmm-mmm
Y tú dijiste
And you said
Tú dijiste: Mi corazón ha cambiado, y mi alma ha cambiado
You said my heart has changed and my soul has changed
Y mi corazón, y mi corazón
And my heart, and my heart
Mi cara ha cambiado, y no he bebido
That my face has changed and I haven’t drank
En seis meses justos
In six months on the dot
Ves las tumbas mientras las atraviesas desde nuestro accidente en 2002
See the graves as you pass through from our crash back in ‘02
Ni un corte en tu dedo, solo me pediste que te abrazara
Not one nick on your finger, you just asked me to hold you
Pero te hizo un extraño, y te llenó de furia
But it made you a stranger and filled you with anger
Ahora soy el tercero en la alineación, para tu Señor, y tu salvador
Now I’m third in the lineup, to your Lord and your savior
Siento que he estado preparado para que vuelvas
Feels like I’ve been ready for you to come home
Durante tanto tiempo
For so long
Que no pensé en preguntarte adónde te fuiste
That I didn’t think to ask you where you’d gone
Así que, ¿por qué te fuiste?
So why’d you go?
Y tú dijiste: Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
And you said: Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Y dijiste: Mmm-hmm
And you said: Mmm-hmm
Tú dijiste: Mi corazón ha cambiado, y mi alma ha cambiado
You said my heart has changed and my soul has changed
Y mi corazón, y mi corazón
And my heart, and my heart
Que mi vida ha cambiado, que este pueblo ha cambiado
That my life has changed, that this town has changed
Y tú no lo has hecho
And you had not
Qué el mundo ha cambiado: ¿no te parece extraño
That the world has changed, don’t you find it strange
Que tú simplemente siguieras adelante?
That you just went ahead and carried on?
Y tú sabes que diría que la última vez que bebí
And you know I’d say the last time I drank
Estaba boca abajo, desmayado en tu césped
I was face down, passed out there on you lawn
Somos todos cuervos para ti ahora?
Are we all just crows to you now?
Estamos todos tirándote hacia abajo?
Are we all just pulling you down?
Tú no pusiste esos huesos en la tierra
You didn’t put those bones in the ground
Tú no pusiste esos huesos en la tierra
You didn’t put those bones in the ground
Cariño, ven, la fiesta se ha calmado
Honey, come over, the party’s gone slower
Nadie te tentará, sabemos que estás sobrio
And no one will tempt you, we know you got sober
Hay zumo de naranja en la cocina, comprado para los niños
There’s orange juice in the kitchen, bought for the children
Es tuyo si lo quieres, estamos contentos de que puedas venir a vernos
It’s yours if you want it, we’re just glad you could visit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noah Kahan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: