Sirens
Pearl Jam
Sirenas
Sirens
Escucha a las sirenas
Hear the sirens
Escucha a las sirenas
Hear the sirens
Escucha a las sirenas
Hear the sirens
Y al circo demasiado profundo
Hear the circus so profound
Escucha a las sirenas
I hear the sirens
Más y más, aquí: Dentro de esta ciudad
More and more in this here town
Déjame recuperar el aliento para respirar
Let me catch my breath to breathe
Y luego alcanzar la cama
And reach across the bed
Solo para saber que estamos a salvo
Just to know we're safe
Soy un hombre agradecido
I am a grateful man
Este poco de luz
The slightest bit of light
Y puedo verte claramente
And I can see you clear
Hmm, tienes que tomar tu mano
Oh, have to take your hand
Y sentir tu aliento
And feel your breath for fear
Por temor a que algún día termine
This someday will be over
Te acerco, tanto que perder
I pull you close, so much to lose
Sabiendo que nada dura para siempre
Knowing that nothing lasts forever
No me importaba, antes de que estuvieras aquí
I didn't care before you were here
Bailé en la risa con el "Para siempre"
I danced in laughter with the ever after
Pero todas las cosas cambian
But all things change
Que esto permanezca
Let this remain
Escucha las sirenas
Hear the sirens
Que cubren la distancia en la noche
Covering distance in the night
El sonido, haciéndose eco más cerca
The sound echoing closer
¿Vendrán a buscarme la próxima vez?
Will they come for me next time?
Para cada elección, error que he cometido
For every choice, mistake I've made
No es mi plan
It's not my plan
Para enviarte en brazos de otro hombre
To send you in the arms of another man
Y si eliges quedarte
And if you choose to stay
Esperaré, lo entenderé
I'll wait, I'll understand
Huh, es una cosa frágil
Oh, it's a fragile thing
Que llevamos esta vida
This life we lead
Si pienso demasiado
If I think too much
No puedo superarlo por la gracia
I can get overwhelmed by the grace
Por el cual vivimos nuestras vidas
By which we live our lives
Con la muerte sobre nuestros hombros
With death over our shoulders
Quiero que sepas, eso debería ir
Want you to know that should I go
Siempre te amé
I always loved you
Te sostuve muy arriba, cierto
Held you high above, too
Estudio tu cara
I study your face
El miedo desaparece
The fear goes away
Es una cosa frágil
It's a fragile thing
Que llevamos esta vida
This life we lead
Si pienso demasiado
If I think too much
No puedo superarlo por la gracia
I can get overwhelmed by the grace
Por el cual vivimos nuestras vidas
By which we live our lives
Con la muerte sobre nuestros hombros
With death over our shoulders
Quiero que sepas, que debería irme
Want you to know that should I go
Siempre te amé
I always loved you
Te sostuve muy arriba, cierto
Held you high above, too
Estudio tu cara
I study your face
El miedo desaparece
The fear goes away
El miedo desaparece
The fear goes away
El miedo desaparece
The fear goes away
El miedo desaparece
The fear goes away
Ah-ah, oh-oh, ah-ah, oh-oh
Ah-ah, oh-oh, ah-ah, oh-oh
Ah-ah, oh-oh, ah-ah, oh-oh
Ah-ah, oh-oh, ah-ah, oh-oh
Ah-ah, oh-oh, ah-ah
Ah-ah, oh-oh, ah-ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pearl Jam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: