Is It Over Now?
Taylor Swift
¿Ya Terminó?
Is It Over Now?
(¿Terminó? ¿Terminó? ¿Terminó? ¿Terminó?)
(Is it? Is it? Is it? Is it?)
Cuando el vuelo ya se había ido (uh-huh)
Once the flight had flown (uh-huh)
Y la rosa ya se había marchitado (uh-huh)
With the wilt of the rose (uh-huh)
Dormí completamente sola (uh-huh)
I slept all alone (uh-huh)
Todavía no querías irte
You still wouldn't go
Trescientos cafés para llevar después
Let's fast forward to three hundred takeout coffees later
Veo tu perfil y tu sonrisa en camareros ingenuos
I see your profile and your smile on unsuspecting waiters
Sueñas con cómo era mi boca antes de llamarte traidor y mentiroso
You dream of my mouth before it called you a lying traitor
Buscas algo más en la cama de cualquier mujer, cariño
You search in every maiden's bed for somethin' greater, baby
¿Ya había terminado cuando ella se acostó en tu sofá?
Was it over when she laid down on your couch?
¿Ya había terminado cuando desabrochó mi blusa?
Was it over when he unbuttoned my blouse?
Ven aquí, susurré en tu oído
Come here, I whispered in your ear
En tu sueño, mientras te dormías
In your dream as you passеd out
Cariño, ¿ya había terminado?
Baby, was it over then?
¿Y ya terminó ahora?
And is it over now?
(¿Terminó? ¿Terminó? ¿Terminó?)
(Is it? Is it? Is it?)
Cuando perdiste el control (uh-huh)
Whеn you lost control (uh-huh)
Sangre roja, nieve blanca (uh-huh)
Red blood, white snow (uh-huh)
Vestido azul en un barco (uh-huh)
Blue dress on a boat (uh-huh)
Tu nueva novia es una copia mía
Your new girl is my clone
¿Y realmente crees que no te vi? Había linternas
And did you think I didn't see you? There were flashin' lights
Al menos tuve la decencia de mantener mis noches en secreto
At least I had the decency to keep my nights out of sight
Solo rumores sobre mis caderas, muslos y suspiros
Only rumors 'bout my hips and thighs and my whispered sighs
Dios mío, pienso en saltar
Oh, lord, I think about jumpin'
Desde lugares muy altos
Off of very tall somethings
Solo para que corras hacia mí
Just to see you come running
Y digas lo que he estado deseando escuchar, pero no
And say the one thing I've been wanting, but no
Trescientas citas a ciegas después (oh)
Let's fast forward to three hundred awkward blind dates later (oh)
Si tiene ojos azules, supondré que probablemente va a ser tu novia (ah, no)
If she's got blue eyes, I will surmise that you'll probably date her (oh no)
Sueñas con cómo era mi boca antes de llamarte traidor y mentiroso (oh)
You dream of my mouth before it called you a lying traitor (oh)
Buscas algo más en la cama de cualquier modelo, cariño
You search in every model's bed for somethin' greater, baby
¿Ya había terminado cuando ella se acostó en tu sofá?
Was it over when she laid down on your couch?
¿Ya había terminado cuando desabrochó mi blusa?
Was it over when he unbuttoned my blouse?
Ven aquí, susurré en tu oído
Come here, I whispered in your ear
En tu sueño, mientras te dormías
In your dream as you passed out
Cariño, ¿ya había terminado?
Baby, was it over then?
¿Y ya terminó ahora?
And is it over now?
Uh-huh
Uh-huh
(¿Terminó? ¿Terminó?)
(Is it? Is it?)
Uh-huh
Uh-huh
¿Y realmente crees que no te vi? Había linternas
And did you think I didn't see you? There were flashin' lights
Al menos tuve la decencia de mantener mis noches en secreto
At least I had the decency to keep my nights out of sight
Solo rumores sobre mis caderas, muslos y suspiros
Only rumors 'bout my hips and thighs and my whispered sighs
Oh, dios mío, pienso en saltar
Oh, lord, I think about jumpin'
Desde lugares muy altos
Off of very tall somethings
Solo para que corras hacia mí (corras)
Just to see you come running (running)
Y digas lo que he estado deseando escuchar, pero no
And say the one thing I've been wanting, but no
Linternas, oh, Dios mío (oh)
Flashin' lights, oh, lord (oh)
Trescientos cafés para llevar después (oh)
Let's fast forward to three hundred takeout coffees later (oh)
(Linternas) estaba deseando que vinieras
(Flashin' lights) I was hoping you'd be there
Y dijeras eso (oh, Dios mío)
And say the one thing (oh, lord)
Que he estado deseando (oh, Dios mío)
I've been wanting (oh, lord)
Pero no
But no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: