Traducción generada automáticamente
fault in the stars (feat. Powfu)
The Chainsmokers
Fallo en las estrellas (feat. Powfu)
fault in the stars (feat. Powfu)
Te enviaré un mensaje diciéndote: Descansa bien
I'll send the text tellin' you: Sleep tight
Desearía estar contigo, no trabajando estas noches
Wish I was with you, not workin' these nights
Clase por la mañana, escucho que te vas
Class in the morning I hear you leave
Parece que no te veo
Seems like I don't see you
Parece que no hablamos
Feels like we don't speak
Sí, no queremos desperdiciar otro fin de semana
Yeah, we don't wanna waste another weekend
Cuando llega el viernes, nos lanzamos al fondo
When Friday hits we're jumpin' in the deep end
Música y películas, vamos a los autoservicios
Music and movies, we're hittin' drive-throughs
La vida se siente como una brisa cuando estoy a tu lado
Life feels like a breeze when I'm beside you
No hagas un doble salto, tus labios saben a chicle
Don't double jump, your lips taste like bubble-gum
En un nuevo mundo, nuevo renacimiento
In a new world, new renaissance
Cuando los pájaros cantan, los reprenderé por ti
When birds chirp, I'll tell 'em off for you
Atrapé un rayo en una botella, me haces sentir orgulloso
Caught lightning in a bottle, you're making me proud
Pero lo mantendré en silencio
But I'll keep it down
Y lo tomo a tu ritmo, ah-ah-ah
And take it at your tempo, ah-ah-ah
Nos quedamos adentro, ah-ah-ah
Quedamos adentro, ah-ah-ah
Estoy bien con lento, ah-ah-ah
Estoy ok con lento, ah-ah-ah
Encuentra el fallo en las estrellas, pero no hay ninguno donde estamos
Find the fault in the stars, but there's none where we are
Lo tomo a tu ritmo, ah-ah-ah
Take it at your tempo, ah-ah-ah
Nos quedamos adentro, ah-ah-ah
Quedamos adentro, ah-ah-ah
Estoy bien con lento, ah-ah-ah
Estoy ok con lento, ah-ah-ah
Encuentra el fallo en las estrellas, pero no hay ninguno donde estamos
Find the fault in the stars, but there's none where we are
La noche cae, encontramos un escondite
Night falls, find a hideaway
El tiempo se detiene, te dejo iluminar el camino
Time stalls, let you light the way
La lluvia cae frente a nosotros
Rain beats down in front of us
La última chica se fue, me dejó vacío
Last girl walked off, left me empty
Y aunque tú
And even you
Sabes cómo te mueves
Know how you move
Te diré la verdad
Tell you to the truth
No hay un minuto en el que no me divierta
There's not a minute that I'm not amused
Ey
Ey
Eres buena chica, no hagas un doble salto
You're good girl, don't double jump
Tus labios saben a chicle
Your lips taste like bubble-gum
En un nuevo mundo, nuevo renacimiento
In a new world, new renaissance
Cuando los pájaros cantan, los reprenderé por ti
When birds chirp, I'll tell 'em off for you
Atrapé un rayo en una botella, me haces sentir orgulloso
Caught lightning in a bottle, you're making me proud
Pero lo mantendré en silencio
But I'll keep it down
Y lo tomo a tu ritmo, ah-ah-ah
And take it at your tempo, ah-ah-ah
Nos quedamos adentro, ah-ah-ah
Quedamos adentro, ah-ah-ah
Estoy bien con lento, ah-ah-ah
Estoy ok con lento, ah-ah-ah
Encuentra el fallo en las estrellas, pero no hay ninguno donde estamos
Find the fault in the stars, but there's none where we are
Lo tomo a tu ritmo, ah-ah-ah
Take it at your tempo, ah-ah-ah
Nos quedamos adentro, ah-ah-ah
Quedamos adentro, ah-ah-ah
Estoy bien con lento, ah-ah-ah
Estoy ok con lento, ah-ah-ah
Encuentra el fallo en las estrellas, pero no hay ninguno donde estamos
Find the fault in the stars, but there's none where we are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Chainsmokers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: