Traducción generada automáticamente
Friday (feat. Fridayy)
The Chainsmokers
Viernes (feat. Fridayy)
Friday (feat. Fridayy)
(Vamos)
(Come on)
(Pertenecer al universo)
(Belong to the universe)
Éramos jóvenes
We were young
Pero lo suficientemente mayores para ponernos drogados (drogados)
But old enough to get high (high)
Lo bastante locos para salir adelante (adelante)
Crazy enough to get by (by)
Y lo suficientemente salvajes para volar
And wild enough to fly
Éramos jóvenes (éramos jóvenes)
We were young (were young)
Pero lo suficientemente mayores para alcanzar sueños (sueños)
But old enough to reach dreams (dreams)
Tan loco como parece (parece)
Crazy as it seems (seems)
Pero aún estás en mis sueños, ah
But still you're in my dreams, ah
Sabemos que solo será cuestión de tiempo
We know that it's only gonna be a matter of time
Antes de que cambies de opinión como cambias de ropa
Before you change your mind like you change clothes
¿Por qué parar aquí?
Why stop right here?
Ambos sabemos que haré que valga la pena, hmm, oh
We both know that I'll make it worth your while, hmm, oh
Porque perteneces al universo
'Cause you belong to the universe
Perteneces al club esta noche
Belong to the club tonight
Perteneces en mi biplaza
Belong in my two-seater
Conduciendo rápido como la luz
Driving fast as light
Oh, no hay nada que nos detenga
Ooh, there's nothing that's stopping us
Es como si fuéramos jóvenes enamorados
It's just like we're young in love
No importa si chocamos
Don't care if we crash
Teniendo el mejor momento de tu vida, vida, vida
Having the time of your life, life, life
Teniendo el mejor momento de tu vida, vida, vida
Having the time of your life, life, life
(Teniendo el mejor momento de tu—)
(Having the time of your—)
Teniendo el mejor momento de tu—
Having the time of your—
Estas noches tardías, conduciendo por tu ciudad
These late nights, driving through your city
Estoy llamando cuando no debería
I'm calling when I shouldn't be
Justo aquí donde quieres que esté
Right here where you want me to be
Chica, me tienes atrapado
Girl, you got me caught up
Navegando por tu mierda
Shifting through your bullshit
Tratando de encontrar una salida
Trying to find a way out
No podría derribarte, derribarte, derribarte
Couldn't bring you down, down, down
Oh, porque perteneces al universo
Oh, 'cause you belong to the universe
Perteneces al club esta noche
Belong to the club tonight
Perteneces en mi biplaza
Belong in my two-seater
Conduciendo rápido como la luz
Driving fast as light
Oh, no hay nada que nos detenga
Ooh, there's nothing that's stopping us
Es como si fuéramos jóvenes enamorados
It's just like we're young in love
No importa si chocamos
Don't care if we crash
Teniendo el mejor momento de tu vida, vida, vida
Having the time of your life, life, life
Teniendo el mejor momento de tu vida, vida, vida
Having the time of your life, life, life
(Teniendo el mejor momento de tu—)
(Having the time of your—)
Teniendo el mejor momento de tu—
Having the time of your—
Teniendo el mejor momento de tu vida, sí (ooh)
Having the time of your life, yeah (ooh)
Teniendo el mejor momento de tu— (ooh)
Having the time of your— (ooh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Chainsmokers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: