Traducción generada automáticamente
The Zone
The Weeknd
La Zona
The Zone
[La semana][The Weeknd]
¿Por qué me estás apresurando, nena?Why you rushing me baby?
Sólo somos nosotros, solosIt’s only us, alone
No quiero morir esta noche, nenaI don't want to die tonight baby
Así que déjame beber esto lentoSo lemme sip this slow
Te daré lo que has pedidoI’ll give you what you called for
Déjame entrar en mi zonaJust let me get in my zone
Voy a hacer el amor con ella a través de tiI’ll be making love to her through you
Así que déjame mantener los ojos cerradosSo let me keep my eyes closed
[La semana][The Weeknd]
Y no veré nadaAnd I won't see a damn thing
No puedo sentir nadaI can't feel a damn thing
Pero te tocaré bienBut I'mma touch you right
No voy a ver nadaI won't see a damn thing
No puedo sentir nadaI can’t feel a damn thing
Pero te tocaré bienBut I'mma touch you right
[La semana][The Weeknd]
Yo "mma tocarte bien (déjame beber esto lento)I’mma touch you right (let me sip this slow)
Te toco bien (déjame entrar en mi zona)I’mma touch you right (let me get inside my zone)
Yo "mma tocarte bien (sólo déjame)I’mma touch you right (just let me)
[La semana][The Weeknd]
Y me voy a inclinar, hasta que me caigo, ooh síAnd I'mma lean, till I fall, ooh yeah
Y me importa un cominoAnd I don’t give a damn
Sentí el suelo antesI felt the ground before
Lo dejé todo atrás, nenaI left it all behind, baby
No necesitaba a nadieI didn’t need no one
Pero estoy en celo esta noche, bebéBut I’m in heat tonight baby
He estado solo por mucho tiempoI’ve been alone for too long
Oh, oh, síOh, oh yeah
[La semana][The Weeknd]
Así que, no diré nadaSo, I won't say a damn thing
No puedo sentir nadaI can’t feel a damn thing
Pero yo te toco bienBut I’mma touch you right
No puedo ver nadaI can’t see a damn thing
No puedo sentir nadaI can't feel a damn thing
Pero yo te toco bienBut I’mma touch you right
[La semana][The Weeknd]
Yo "mma tocarte bien (déjame beber esto lento)I’mma touch you right (let me sip this slow)
Te toco bien (déjame entrar en mi zona)I’mma touch you right (let me get inside my zone)
Yo "mma tocarte bien (sólo déjame)I’mma touch you right (just let me)
[Drake][Drake]
Whoa, todos estos corazones rotos en ese posteWhoa, all these broken hearts on that pole
Hombre, si el baile de palo es un arte, ¿sabes cuántos artistas conozco?Man, if pole dancing's an art, you know how many fuckin’ artists I know?
Tengo algunas facturas nuevas en el correo, tengo algunos grandes favores que deboGot some new bills in the mail, got some big favors I owe
Tengo cosas buenas delante de mí cuando estas malditas se sueltanGot some good things ahead of me when these bad bitches let go
Bueno chica vamos a... ir, caminar tu corazón roto a través de esa puertaWell girl let's.. go, walk your broken heart through that door
siente yo sexy culito no que sofáSit yo sexy ass on that couch
Límpiate ese lápiz labial de tu bocaWipe that lipstick off of your mouth
Lo tomo despacioI take it slow
Ella está enamorada de mi equipoShe in love with my crew
Dijo que hiciera lo suficiente para que pudiera probar un pocoShe said make enough so I can try some
Pensé que tomar drogas no eras tú, sé túI thought taking drugs just ain't you, be you
Sí, chica, sólo sé túYeah girl, just be you
Y hago esto por mi ciudad natal, ha estado cayendo, no es nuevoAnd I do this shit for my hometown, it been going down, it ain't new
Ese es el norte norte, que arribaThat’s that north north, that up top
Ese OVO y ese XOThat OVO and that XO
Tu novia en nuestro próximo showYour girlfriend at our next show
Pero todo está bien, sin embargo no se estresaBut its all good, don’t stress though
Primera noche follada, nunca lo planeéFirst night fuck, never really planned it
Respira hondo, nadie necesita entrar en pánicoTake a deep breath, no one need to panic
Labios tan francés, asno tan españolLips so French, ass so Spanish
A ella no le gusta la atención, no sé si se las arreglará aquíShe don’t really like attention, I don’t know if she gon' manage out here
Pero ella me puso a todos en mi zonaBut she got me all up in my zone
Dijo que le gustaba la vista que tenía en este lugar, mierdas que hice todo eso por mi cuentaSaid she like the view I got in this place, shit I did all of that on my own
Ah, síAw yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: