Traducción generada automáticamente
Rescue You
The Weeknd
Rescatarte
Rescue You
Vi mi señal desde lejosSaw my signal from afar
Corazón solitario sentado en el barLonely heart sitting at the bar
Voy a tratar de salvarte de sus llamasI'mma try to save you from his flames
Ven conmigo, no tienes que pensarCome with me you don't have to think
Tuviste un día largo, lo sé por tu bebidaYou had a long day I can tell by your drink
Míreme, te prometo que seréTake a look at me, I promise I will be
Todas las cosas que querías que fueraAll the things you wanted him to be
¿Siempre pareces luchar porque yoDo you always seem to fight cause I
No derrames lágrimas y yo (puedo ayudar)(Can tell) you don't shed no tears and I (can help)
Ayudarte a superar tu miseria, la hospitalidad que necesitas de míHelp you through your misery, hospitality that you need from me
(Y chica) Puedo oír el dolor dentro (tu voz)(And girl) I can hear the pain inside (your voice)
Discutir todas las noches, pero es una elección y puedo quitárselos todoArgue every night but that's a choice and I can take it all away
Déjame rescatarte, puedo ver la verdadLet me rescue you, I can see the truth
Puedo ver a través del dolorI can see right through the pain
Déjame rescatarte, déjame llenarle los zapatosLet me rescue you, let me fill his shoes
No más lágrimas corriendo por tu caraNo more tears running down your face
Puedo llevarte allíI can take you there
Chica, vuela por el aireGirl, fly you through the air
Chica, puedo ser tu superhéroeGirl, I can be your superhero
Volar a través de las estrellasFly you through the stars
Y haz luz de tu oscuridadAnd make light of your darkness
Puedo ser tu superhéroeI can be you superhero
Tryna' liberarte de esta jaulaTryna' free you from this cage
Es una fuga de prisión mentalIt's a mental prison break
Nena podemos irnos, mi corazón es la claveBaby we can leave, my heart is the key
Eres una doncella en apurosYou're a damsel in distress
Mirando tus ojos puedo ver el estrésLooking at your eyes I can see the stress
Míreme, te prometo que seréTake a look at me, I promise I will be
Todas las cosas que querías que fueraAll the things you wanted him to be
¿Siempre parece luchar porque yo (puedo decir)Do you always seem to fight cause I (can tell)
No derrames lágrimas y yo (puedo ayudar)Don't shed no tears and I (can help)
Ayudarte a superar tu miseria, la hospitalidad que necesitas de míHelp you through your misery, hospitality that you need from me
Y chica, puedo oír el dolor dentro (tu voz)And girl, I can hear the pain inside (your voice)
Argumenta todas las noches, pero es una elección y puedo quitárselos todoArgue you every night but that's a choice and I can take it all away
Déjame rescatarte, puedo ver la verdadLet me rescue you, I can see the truth
Puedo ver a través del dolorI can see right through the pain
Déjame rescatarte, déjame llenarle los zapatosLet me rescue you, let me fill his shoes
No más lágrimas corriendo por tu caraNo more tears running down your face
Puedo llevarte allíI can take you there
Chica, vuela por el aireGirl, fly you through the air
Chica, puedo ser tu superhéroeGirl, I can be your superhero
Volar a través de las estrellasFly you through the stars
Y haz la luz de tu oscuridadAnd make light of your dark
Puedo ser tu superhéroeI can be you superhero
Puedo llevarte lejos (llevarte)I can take you away (take you away)
De la oscuridad y el dolor (la oscuridad y el dolor)From the darkness and the pain (darkness and the pain)
Chica, te prometo que cada momento es para tiGirl, I promise every moment's for you
Mostrar que nunca termina el amor (nunca termina el amor)Show you never ending love (never ending love)
Puedo traerlo desde arriba (traerlo desde arriba)I can bring it from above (bring it from above)
Puedo curar tus heridasI can heal your wounds
Déjame rescatarte, puedo ver la verdadLet me rescue you, I can see the truth
Puedo ver a través del dolorI can see right through the pain
Déjame rescatarte, déjame llenarle los zapatosLet me rescue you, let me fill his shoes
No más lágrimas corriendo por tu caraNo more tears running down your face
Déjame rescatarte, puedo ver la verdadLet me rescue you, I can see the truth
Puedo ver a través del dolorI can see right through the pain
Déjame rescatarte, déjame llenarle los zapatosLet me rescue you, let me fill his shoes
No más lágrimas corriendo por tu caraNo more tears running down your face
Puedo llevarte allíI can take you there
Chica, vuela por el aireGirl, fly you through the air
Chica, puedo ser tu superhéroeGirl, I can be your superhero
Volar a través de las estrellasFly you through the stars
Y haz la luz de tu oscuridadAnd make light of your dark
Puedo ser tu superhéroeI can be you superhero
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: