Taiyou No Kizuna
VOCALOID
Enlaces Solares
Taiyou No Kizuna
Viviendo en un lejano país del oeste, está un viajero
Haruka nishi no kuni ni sumau tabibito
Con su vista puesta en tierras sagradas, se mantiene caminando
Seinaru chi wo mezashite tada aruki tsudzukeru
En el espacio entre el cielo y la tierra, duermen los espíritus
Sora to daichi no hazama de nemuru seirei
La sellada voz cantante se desvanece con el viento
Fuujiru utagoe wa kaze to nari kieyuku
Vueltas y vueltas, el tiempo envejece en el cielo invitado
Maware maware toki wa michite tenkuu he to izanai
Una brillante luz azul verdosa despierta los espíritus
Aoku hikaru tomoshibi wa tamashii wo yobi okoshi
Extienden sus alas y vuelan lejos, personas tan orgullosas
Tsubasa wo hiroge tobitatsu hokori takaki hito yo
La canción que toca está hilada enteramente de alegría y tristeza
Kanaderu uta wa yorokobi kanashimi wo subete tsumuide
Resuena con el Sol
Taiyou to kyoumei suru
Con todo lo liberado, en este brillante planeta
Subete tokihanachi kagayaku wakusei
Los enlaces que él quería proteger vuelan hacia el cielo enrojecido
Mamoritai kizuna wa akaku nari tenkuu he
Baila, baila, canta, canta aplastando la tristeza
Odore odore utae utae kanashimi uchi kudake
Sin temer a nada, él continua, hacia la colina del sueño de Dios
Nani mo osorezu ni susume kami no nemuru ano oka he
Dentro de ojos vacíos él creía en la luz
Hirakanu hitomi no naka shinjite ita hikari yo
La canción que toca está hilada enteramente de alegría y tristeza
Kanaderu uta wa yorokobi kanashimi wo subete tsumuide
Resuena con el Sol
Taiyou to kyoumei suru
Con todo lo liberado, en este brillante planeta
Subete tokihanachi kagayaku wakusei
Las enlaces que él quería proteger vuelan hacia el cielo enrojecido
Mamoritai kizuna wa akaku nari tenkuu he
Los deseos y la libertad se confían al núcleo del Sol
Taiyou no chuushin ni kibou to jiyuu wo yudanete
La voz cantante se calma con la madrugada de una noche oscura
Utagoe wa nagi to nari yamiyo no yoake
Sin embargo, las alas se dirigen hacia la llamarada
Matotta tsubasa wa homura no naka he
Incluso escuchándola por segunda vez, él no pudo tocar la melodía
Mou nidoto kiku koto no dekinai senritsu
La conclusión de un viaje sin fin
Owaranai tabiji no hate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: