395px

200 Años Después de la Última Guerra

0M3G4

200 Évvel Az Utolsó Háború Után

Egy napon komoly, tudós fejek
Rájöttek, tovább ez nem mehet
Az élet még nem elég szervezett
Kijött hát egy új rendelet

Anyáknak hozták a levelet
Benne állt: ezentúl szüljenek
Havonként egy fiú gyermeket
Még jobb, hogyha ikreket

Minden rendben ment, igen egyszerû eset
Senki sem szenvedett
Mert oh, az emberbõl közben mûember lett
S aki tõle született: mûgyerek

Mûgyerek, tiszteld a gépeket
Atyád sem vallott más elveket
Köszönd meg gép adta életed
Végül gép lesz ki eltemet

Minden rendben ment, igen egyszerû eset
Senki sem szenvedett
Mert oh, az emberbõl közben mûember lett
S aki tõle született: mûgyerek

Forgatnak megsárgult könyveket
Olvassák a múltból itt rekedt
Gyönyörû, szokatlan verseket
S titokban könnyet ejtenek

200 Años Después de la Última Guerra

Un día, cabezas serias y sabias
Se dieron cuenta, esto no puede continuar
La vida aún no está suficientemente organizada
Así que salió un nuevo decreto

A las madres les trajeron la carta
En ella decía: a partir de ahora, den a luz
Un niño cada mes
Mejor aún si son gemelos

Todo iba bien, un caso bastante simple
Nadie sufrió
Porque oh, de humanos se convirtieron en seres artificiales
Y los que nacieron de ellos: niños artificiales

Niños artificiales, respeta a las máquinas
Tu padre tampoco profesó otros principios
Agradece la vida que te dio la máquina
Al final, será una máquina la que te entierre

Todo iba bien, un caso bastante simple
Nadie sufrió
Porque oh, de humanos se convirtieron en seres artificiales
Y los que nacieron de ellos: niños artificiales

Hojean libros amarillentos
Leen los versos atrapados en el pasado
Hermosos, inusuales poemas
Y en secreto derraman lágrimas

Escrita por: