Reprisal
I don't think I can do it anymore
I don't think I have it in me to do another day
Every morning, I wake up in a new city, and I don't even know what fucking city I'm in
I've got the blackouts drawn, so I can sleep for one more fucking hour
I ate some fucking bagel that's been sitting out for 7 days for breakfast
I feel like shit every goddamn day and I don't think I can do one more of 'em
Ya, you heard me! I'm done with it!
You can take everything that I've made and you can run with it!
And one thing's for certain, that we're out this game, and we're never coming back!
That's right, 1 Trait's dead
1 Trait's gone
And we're gone forever!
(Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, f-f-f-fuck)
(Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, f-f-f-fuck)
Fuck this album
(Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, f-f-f-fuck)
Reprisa
No creo que pueda hacerlo más
No creo que tenga fuerzas para un día más
Cada mañana, me despierto en una ciudad nueva, y ni siquiera sé en qué maldita ciudad estoy
He cerrado las cortinas, así puedo dormir una hora más
Desayuné un maldito bagel que ha estado afuera por 7 días
Me siento como una mierda cada maldito día y no creo que pueda soportar uno más
¡Sí, me escuchaste! ¡He terminado con esto!
Puedes llevarte todo lo que he hecho y hacer lo que quieras con ello
Y una cosa es segura, estamos fuera de este juego, y nunca volveremos
Así es, 1 Trait's está muerto
1 Trait's se ha ido
¡Y nos hemos ido para siempre!
(Maldita sea, maldita sea, maldita sea, maldita sea, maldita sea, m-m-m-maldita)
(Maldita sea, maldita sea, maldita sea, maldita sea, maldita sea, m-m-m-maldita)
Que se joda este álbum
(Maldita sea, maldita sea, maldita sea, maldita sea, maldita sea, m-m-m-maldita)