Cherry Delight
Ooh, life is so tasteful
Didn't need external people
I can feel something, I'm grateful
Deep inside
Ooh, life is so tasteful
Didn't need external people
I can feel something, I'm grateful
Deep inside (deep inside)
It held me down like a prisoner
Lost then I found a more peaceful route
I've been rollin', strollin' in
Sometimes when I close my eyes
And I see the sunshine, then I'm feeling all fine, yeah
Birds in the sky, little breeze I try to find
Cherry delight
Cherry delight (oh)
Cherry delight (ooh)
Cherry delight
Ooh, life is so tasteful
Didn't need external people (mm, oh)
I can feel something, I'm grateful
Deep inside (ooh)
Ooh, life is so tasteful (so)
Didn't need external people
I can feel something, I'm grateful
Deep inside
Cherry delight (oh)
Cherry delight (oh)
Cherry delight (oh)
Cherry delight (oh)
Cherry delight (oh)
Cherry delight (delight, oh)
Cherry delight (delight, oh)
Cherry delight (delight, oh)
Délice de Cerise
Ooh, la vie est si savoureuse
Pas besoin de gens extérieurs
Je ressens quelque chose, je suis reconnaissant
Au fond de moi
Ooh, la vie est si savoureuse
Pas besoin de gens extérieurs
Je ressens quelque chose, je suis reconnaissant
Au fond de moi (au fond de moi)
Ça m'a retenu comme un prisonnier
Perdu puis j'ai trouvé un chemin plus paisible
J'ai roulé, flâné là-dedans
Parfois quand je ferme les yeux
Et que je vois le soleil, alors je me sens bien, ouais
Des oiseaux dans le ciel, une petite brise que j'essaie de trouver
Délice de cerise
Délice de cerise (oh)
Délice de cerise (ooh)
Délice de cerise
Ooh, la vie est si savoureuse
Pas besoin de gens extérieurs (mm, oh)
Je ressens quelque chose, je suis reconnaissant
Au fond de moi (ooh)
Ooh, la vie est si savoureuse (si)
Pas besoin de gens extérieurs
Je ressens quelque chose, je suis reconnaissant
Au fond de moi
Délice de cerise (oh)
Délice de cerise (oh)
Délice de cerise (oh)
Délice de cerise (oh)
Délice de cerise (oh)
Délice de cerise (délice, oh)
Délice de cerise (délice, oh)
Délice de cerise (délice, oh)