Pour de Chiciro
[ lyrics: natalie merchant/music: j.c. lombardo ]
Oh my dear friend
My dear friend giorgio
How has this time breton
Discouraged your liaison with the
Eye styled metaphysical
Incongruous scenarios
Dauntly jaunt about through nostalgic despair
Within childlike renderings
Of a nightmarish recall
"all my images
Fragments i've shored upon my ruins
Pictor classicus sum
I am pure"
Step solemn with the
Air of reluctant manes
As rod and hoop shadow children
Scatter through a henna arcade
Figures indentured to a windless landscape
Enduring silence and flame
Da
Da da
No loyalty to the nonsensical
Scorned their nihilist pageantry
Por de Chiciro
Oh mi querido amigo
Mi querido amigo Giorgio
¿Cómo ha desanimado este tiempo breton
Tu relación con el ojo estilizado metafísico?
Escenarios incongruentes
Valientemente pasean por la desesperación nostálgica
Dentro de representaciones infantiles
De un recuerdo de pesadilla
"todas mis imágenes
Fragmentos que he apuntalado sobre mis ruinas
Pictor clásico soy
Soy puro"
Paso solemne con el
Aire de crines renuentes
Mientras niños sombra de aro y vara
Se dispersan por un arco de henna
Figuras endeudadas a un paisaje sin viento
Soportando silencio y llama
Da
Da da
Sin lealtad a lo absurdo
Despreciaron su pomposidad nihilista
Escrita por: John Lombardo / Natalie Merchant