Tu Me Manques Depuis Longtemps
Yasmina:
Tu es parti loin de moi
Sans m'emmener, mais pourquoi
As-tu disparu?
Ali:
Je t'ai toujours voulue
Yasmina:
Ali, tu n'as rien vu...
Ali:
Un soir si le vent t'apporte
Un mot, un signe, peu importe
Yasmina:
J'attends tout de toi
Ali:
Ce jour là, pense à moi
Yasmina:
Ali, ne m'oublie pas
Ali:
Là-bas...
Yasmina:
Là-bas...
Ali-Yasmina:
Tu me manques depuis longtemps...
Au fond de la nuit des temps
Mon cœur attendra
Toutes les vies qu'il faudra
Yasmina:
Je serai toujours là
Ali:
Maintenant tout est fini
Tu ne sais pas où je suis
Yasmina:
Je suis près de toi
Ali:
Mais je ne te vois pas
Yasmina:
Tu me reconnaîtras
Ali:
Entendre le son de ta voix
Me suffirait ici bas
Yasmina:
Il n'est pas trop tard
Et j'ai en moi l'espoir
Ali:
L'espoir de te revoir
Un soir
Yasmina:
Un soir
Ali-Yasmina:
Tu me manques depuis longtemps...
Au fond de la nuit des temps
Mon cœur attendra
Toutes les vies qu'il faudra
Ich Vermisse Dich Seit Langem
Yasmina:
Du bist weit weg von mir gegangen
Hast mich nicht mitgenommen, warum nur
Bist du verschwunden?
Ali:
Ich habe dich immer gewollt
Yasmina:
Ali, du hast nichts gesehen...
Ali:
Eines Abends, wenn der Wind dir bringt
Ein Wort, ein Zeichen, ganz egal
Yasmina:
Ich erwarte alles von dir
Ali:
An diesem Tag, denk an mich
Yasmina:
Ali, vergiss mich nicht
Ali:
Dort drüben...
Yasmina:
Dort drüben...
Ali-Yasmina:
Ich vermisse dich seit langem...
Im tiefsten Dunkel der Zeit
Wird mein Herz warten
So viele Leben, wie nötig
Yasmina:
Ich werde immer hier sein
Ali:
Jetzt ist alles vorbei
Du weißt nicht, wo ich bin
Yasmina:
Ich bin nah bei dir
Ali:
Aber ich sehe dich nicht
Yasmina:
Du wirst mich erkennen
Ali:
Den Klang deiner Stimme zu hören
Würde mir hier genügen
Yasmina:
Es ist nicht zu spät
Und ich habe die Hoffnung in mir
Ali:
Die Hoffnung, dich wiederzusehen
Eines Abends
Yasmina:
Eines Abends
Ali-Yasmina:
Ich vermisse dich seit langem...
Im tiefsten Dunkel der Zeit
Wird mein Herz warten
So viele Leben, wie nötig