395px

Te Extraño Desde Hace Mucho Tiempo

Les 1001 Vies D'Ali Baba

Tu Me Manques Depuis Longtemps

Yasmina:
Tu es parti loin de moi
Sans m'emmener, mais pourquoi
As-tu disparu?
Ali:
Je t'ai toujours voulue
Yasmina:
Ali, tu n'as rien vu...
Ali:
Un soir si le vent t'apporte
Un mot, un signe, peu importe
Yasmina:
J'attends tout de toi
Ali:
Ce jour là, pense à moi
Yasmina:
Ali, ne m'oublie pas
Ali:
Là-bas...
Yasmina:
Là-bas...
Ali-Yasmina:
Tu me manques depuis longtemps...
Au fond de la nuit des temps
Mon cœur attendra
Toutes les vies qu'il faudra
Yasmina:
Je serai toujours là
Ali:
Maintenant tout est fini
Tu ne sais pas où je suis
Yasmina:
Je suis près de toi
Ali:
Mais je ne te vois pas
Yasmina:
Tu me reconnaîtras
Ali:
Entendre le son de ta voix
Me suffirait ici bas
Yasmina:
Il n'est pas trop tard
Et j'ai en moi l'espoir
Ali:
L'espoir de te revoir
Un soir
Yasmina:
Un soir

Ali-Yasmina:
Tu me manques depuis longtemps...
Au fond de la nuit des temps
Mon cœur attendra
Toutes les vies qu'il faudra

Te Extraño Desde Hace Mucho Tiempo

Yasmina:
Te fuiste lejos de mí
Sin llevarme contigo, pero ¿por qué?
¿Por qué desapareciste?
Ali:
Siempre te he deseado
Yasmina:
Ali, tú no has visto nada...
Ali:
Si una noche el viento te trae
Una palabra, un signo, no importa
Yasmina:
Espero todo de ti
Ali:
Ese día, piensa en mí
Yasmina:
Ali, no me olvides
Ali:
Allá...
Yasmina:
Allá...
Ali-Yasmina:
Te extraño desde hace mucho tiempo...
En lo más profundo de la noche de los tiempos
Mi corazón esperará
Todas las vidas que hagan falta
Yasmina:
Siempre estaré aquí
Ali:
Ahora todo ha terminado
No sabes dónde estoy
Yasmina:
Estoy cerca de ti
Ali:
Pero no te veo
Yasmina:
Me reconocerás
Ali:
Escuchar el sonido de tu voz
Me bastaría aquí abajo
Yasmina:
No es demasiado tarde
Y tengo la esperanza dentro de mí
Ali:
La esperanza de volverte a ver
Una noche
Yasmina:
Una noche

Ali-Yasmina:
Te extraño desde hace mucho tiempo...
En lo más profundo de la noche de los tiempos
Mi corazón esperará
Todas las vidas que hagan falta

Escrita por: