395px

Roba mi linterna

11:18

Steal My Flashlight

Left alone and lost in the dark again
you steal my flashlight every chance you get
Once fallen memories when I lost your eyes, but now the candle's lit
Every day the same way (the same way) Please don't change (don't ever change)

Stop, rewind the tape -
play it back for me
all the things you ever said (all those things you ever said)
we're falling down on me
Stop, go back -
and play it for me (please)
say some more
all the things saving me (saving me)

It's always night
when I look down empty streets
Where is the light
it's in you right in front of me
It's dark, I'm scared (Don't be a waste if you promise me)
It's dark, I'm scared (what do I do, what do I do)

Why steal the light that you put right back into
my light...
you put it right back into me
and you know it

Roba mi linterna

Dejado solo y perdido en la oscuridad de nuevo
robaste mi linterna cada vez que puedes
Recuerdos caídos cuando perdí tus ojos, pero ahora la vela está encendida
Cada día de la misma manera (de la misma manera) Por favor, no cambies (nunca cambies)

Detente, rebobina la cinta -
reprodúcela para mí
todas las cosas que alguna vez dijiste (todas esas cosas que alguna vez dijiste)
están cayendo sobre mí
Detente, retrocede -
y reprodúcelo para mí (por favor)
di algo más
todas las cosas que me salvan (que me salvan)

Siempre es de noche
cuando miro las calles vacías
¿Dónde está la luz?
está en ti, justo frente a mí
Está oscuro, tengo miedo (No seas una pérdida si me lo prometes)
Está oscuro, tengo miedo (¿Qué hago, qué hago?)

¿Por qué robar la luz que pusiste de vuelta en
mi luz...
la pusiste de vuelta en mí
y lo sabes

Escrita por: