Hermit
Indignation tadareta yoru ni musabetsu na himei ga tobikau
indignity kusatta koe de dareka ga mimi ni mahou wo kaketeita
Another mind, another face kikai no bakemono wa
indiscriminate tada ore wo narau
an anonymous phonecall.
Do you know who sent that letter?
I love you darling please come here darling.
Time is ten of eight... time is five of eight...
no!! can't escape from here.
Mawaru... one world... one word...
Kowareta kimi no hitomi no oku kara koboreochiru aoi ketsueki wo mita
soredemo osoikakaru kimi wo mite owakare da ne yume no naka de deaeru you ni
Live or die ask oneself, waver in one's judgement.
Kamiawanu ishi kamiawanu shikou
Is it still raining? No, it's stopped. But cloudy sky...
Time is twelve o'clock... time is twelve o'clock...
no!! can't escape from here.
Mawaru... one world... one word...
Kowareta kimi no hitomi no oku kara koboreochiru aoi ketsueki wo mita
soredemo osoikakaru kimi wo mite owakare da ne yume no naka de deaeru you ni
Kuzureta hito no kokoro wa mou nakute nukegara dake tada machi wo ugomeki
kizukeba kimi to boku wa hitori kiri de hoshi wo nagame ikite iku no darou
Ermitaño
Indignación en una noche abandonada, gritos desesperados vuelan
indignidad, con una voz podrida, alguien lanzaba un hechizo en los oídos
Otra mente, otro rostro, la bestia de la máquina
indiscriminada, solo me imita
una llamada anónima.
¿Sabes quién envió esa carta?
Te amo cariño, por favor ven aquí, cariño.
El tiempo marca las diez menos ocho... el tiempo marca las cinco menos ocho...
¡No! No puedo escapar de aquí.
Girando... un mundo... una palabra...
En lo profundo de tus ojos rotos vi la sangre azul derramarse
aun así, te persigo, te veo, es una despedida, ¿verdad? Para poder encontrarnos en un sueño.
Vivir o morir, cuestionarse a uno mismo, vacilar en su juicio.
Piedras que no se encuentran, pensamientos que no se encuentran.
¿Sigue lloviendo? No, ha parado. Pero el cielo está nublado...
El tiempo marca las doce en punto... el tiempo marca las doce en punto...
¡No! No puedo escapar de aquí.
Girando... un mundo... una palabra...
En lo profundo de tus ojos rotos vi la sangre azul derramarse
aun así, te persigo, te veo, es una despedida, ¿verdad? Para poder encontrarnos en un sueño.
El corazón de la persona derrumbada ya no está, solo quedan escombros retorciéndose en la ciudad
y de repente, tú y yo, solos, mirando las estrellas, ¿seguiremos viviendo así?