Sangre Rebelde
No me mires de esa forma, que no es la primera vez
que me sale por los ojos el alma tal como es.
Y no es culpa de la droga, y no es por otra mujer,
es que siento que se ahoga mi alma tal como es.
Es la belleza de la destruccion,
esta pulsion de revolicion,
es la belleza de la destruccion.
Sangre Rebelde... Sangre Rebelde.
En la puerta del infierno nos volveremos a ver.
La carrera para el cielo ambos vamos a perder.
Yo de nada me arrepiento, pues mi sangre ya ha hecho arder,
y es el signo de este tiempo que me la ha vuelto a encender.
Es la belleza de la destruccion,
esta pulsion de revolicion,
es la belleza de la destruccion.
Sangre Rebelde... Sangre Rebelde.
Yo no te he vendido nada que no apreciara en verdad,
y ahora estas decepcionada y dudas de la realidad.
No me mires de esa forma si el colmillo se me ve.
Siempre ha estado mi demonio palpitando a flor de piel.
Rebel Blood
Don't look at me like that, it's not the first time
that my soul comes out through my eyes just as it is.
And it's not the fault of drugs, and it's not because of another woman,
it's that I feel like my soul is drowning just as it is.
It's the beauty of destruction,
this urge for revolution,
it's the beauty of destruction.
Rebel Blood... Rebel Blood.
At the gates of hell we will meet again.
The race for heaven we will both lose.
I regret nothing, as my blood has already burned,
and it's the sign of these times that has reignited it.
It's the beauty of destruction,
this urge for revolution,
it's the beauty of destruction.
Rebel Blood... Rebel Blood.
I haven't sold you anything that I didn't truly appreciate,
and now you're disappointed and doubt reality.
Don't look at me like that if you see the fang.
My demon has always been pulsating close to the surface.