Inferior Pathways
Down the myriad timelines of the hidden cabals
Through secret corridors awaken from astral sleep
The dark emptiness of the obsidian-black plateaus
Night-cloaking the occult ageless presence
Carrying the archaic sanguineous secrets
Through clandestine nether-realm labyrinths
Beyond grim morbid marbled palaces
Stalking dark recesses of the visionary mind
On inferior pathways
Necro-weavers
Apostles of dark Gods
Silent harbingers of old
On inferior pathways
Earth-holders
Born of the underworld
Shielding heretical codes
It will remain forever in their perpetual shadow
Icy threads of distant reflection
Hidden spells drawn from books of the dead
On pathways of elders obsessed
Cursed to wander
For eons in the dark
Under the aural lights
Guided by the Hellfire
Under the icy moons
In quicksilver movements
Tracing blood-meridians
The black-star in your palm
Caminos Inferiores
Bajando por las innumerables líneas del tiempo de los cabales ocultos
A través de corredores secretos despiertan del sueño astral
La oscura vacuidad de los mesetas negro obsidiana
Noche que cubre la presencia oculta y eterna
Llevando los arcaicos secretos sanguíneos
A través de laberintos clandestinos del inframundo
Más allá de los sombríos palacios de mármol
Acechando oscuros recovecos de la mente visionaria
En caminos inferiores
Tejedores de la muerte
Apóstoles de dioses oscuros
Silenciosos presagios de lo antiguo
En caminos inferiores
Guardianes de la tierra
Nacidos del inframundo
Protegiendo códigos heréticos
Permanecerá para siempre en su sombra perpetua
Hilos helados de un reflejo distante
Hechizos ocultos extraídos de libros de los muertos
En caminos de ancianos obsesionados
Malditos para vagar
Por eones en la oscuridad
Bajo las luces sonoras
Guiados por el Fuego del Infierno
Bajo las lunas heladas
En movimientos de mercurio
Trazando meridianos de sangre
La estrella negra en tu palma