Arrival. the Meuse-Argonne
Arrival
The Meuse-Argonne offensive started like clockwork
We planned to break through the Hindenburg line
I know what we are fighting for
Hopefully to end the war
On the second of October
We entered and entrenched in the Argonne forest
Hill 198 was our goal
I know what we are fighting for
Hopefully to end the war
Blood, guts, bayonets and shells
Kleiftroops attack with the flame
In the Argonne forest we're buried alive
Let the mud flow through my veins
Burst in the front, explosion behind
My comrades get torn apart
Our field artillery made a mistake
By friendly fire we died
We are along the road parallel 276
Our own artillery is dropping a barrage directly on us
For heaven's sake stop it
Departure
This battle was the deadliest in US history
Our losses were 26 thousands of human lives
What are we fighting for?
Don't mess with the war
Llegada. El Meuse-Argonne
Llegada
La ofensiva Meuse-Argonne comenzó como un reloj
Planeamos romper la línea Hindenburg
Sé por lo que estamos luchando
Esperemos que termine la guerra
El 2 de octubre
Entramos y atrincheramos en el bosque de Argonne
Hill 198 fue nuestro objetivo
Sé por lo que estamos luchando
Esperemos que termine la guerra
Sangre, tripas, bayonetas y conchas
Kleiftroops atacan con la llama
En el bosque de Argonne estamos enterrados vivos
Deja que el barro fluya por mis venas
Explosión en el frente, explosión detrás
Mis camaradas se destrozan
Nuestra artillería de campo cometió un error
Por fuego amistoso morimos
Estamos a lo largo del camino paralelo 276
Nuestra propia artillería está lanzando una descarga directamente sobre nosotros
Por el amor de Dios, detente
Salida
Esta batalla fue la más mortífera de la historia de Estados Unidos
Nuestras pérdidas fueron 26 miles de vidas humanas
¿Por qué estamos luchando?
No te metas con la guerra