Vida de Casal (Jiro e Watanabe)
Meus lábios tocam sua boca
Mas eu ainda penso em outra
E eu não sei como isso vai
Terminar
Vida de casal
Mais um dia normal
É real
O que eu sinto por você?
Por você
Eu não quero
Que termine
O tempo que eu passo contigo
Eu não quero que acabe
Não quero que acabe
Então me diga o que você quer
Watanabe (Watanabe)
Me sinto feliz
Quando ando com ti
E sabemos que
Talvez não dure
Pra sempre
Basta seguir
Em frente
Mudou meu jeito de pensar
E de agir também
São sentimentos que tivemos
E não vão se apagar
Vida de casal
Mais um dia normal
É real
O que eu sinto por você?
Eu não quero
Que termine
Olha só é tão linda
Que nem
Precisa passar batom
Ela que manda essa mina
Ela é toda bombom
A gente se conheceu tão bem
Com você quero ir além
Jiro, eu fiquei bonita de Yukata?
O que você acha da sua esposa que você vestiu?
Eu ainda acho que o lacinho
Ia ter ficado melhor em você
Eu te conheço
Certeza que tá com vergonha
Você ainda tá bravinho?
Ou só tá com ciúmes agora?
Eu não sei dizer
Vida de Pareja (Jiro y Watanabe)
Mis labios tocan tu boca
Pero aún pienso en otra
Y no sé cómo esto va
A terminar
Vida de pareja
Un día más normal
Es real
¿Qué siento por ti?
Por ti
No quiero
Que termine
El tiempo que paso contigo
No quiero que se acabe
No quiero que se acabe
Entonces dime qué quieres
Watanabe (Watanabe)
Me siento feliz
Cuando estoy contigo
Y sabemos que
Quizás no dure
Para siempre
Solo hay que seguir
Adelante
Cambiaron mi forma de pensar
Y de actuar también
Son sentimientos que tuvimos
Y no se van a borrar
Vida de pareja
Un día más normal
Es real
¿Qué siento por ti?
No quiero
Que termine
Mira, es tan linda
Que ni
Necesita labial
Ella es quien manda, esa chica
Es toda un bombón
Nos conocimos tan bien
Contigo quiero ir más allá
Jiro, ¿me veo bonita con el Yukata?
¿Qué piensas de tu esposa que tú vestiste?
Aún creo que el moño
Te hubiera quedado mejor a ti
Te conozco
Seguro que estás avergonzado
¿Sigues enojado?
¿O solo tienes celos ahora?
No sé qué decir
Escrita por: Matheus D. Silva