395px

Loco

2 Belgen

Crazy

On the day the wall came down
They threw the locks onto the ground
And with glasses high we raised a cry for freedom had arrived

On the day the wall came down
The Ship of Fools had finally run aground
Promises lit up the night like paper doves in flight

I dreamed you had left my side
No warmth, not even pride remained
And even though you needed me
It was clear that I could not do a thing for you

Now life devalues day by day
As friends and neighbours turn away
And there's a change that, even with regret, cannot be undone

Now frontiers shift like desert sands
While nations wash their bloodied hands
Of loyalty, of history, in shades of gray

I woke to the sound of drums
The music played, the morning sun streamed in
I turned and I looked at you
And all but the bitted residue slipped away...slipped away

Loco

En el día en que cayó el muro
Arrojaron los candados al suelo
Y con copas en alto lanzamos un grito porque la libertad había llegado

En el día en que cayó el muro
El Barco de los Locos finalmente encalló
Promesas iluminaron la noche como palomas de papel en vuelo

Soñé que te habías ido de mi lado
No quedaba calor, ni siquiera orgullo
Y aunque me necesitabas
Era evidente que no podía hacer nada por ti

Ahora la vida se devalúa día a día
Mientras amigos y vecinos dan la espalda
Y hay un cambio que, incluso con arrepentimiento, no se puede deshacer

Ahora las fronteras se desplazan como arenas del desierto
Mientras las naciones lavan sus manos ensangrentadas
De lealtad, de historia, en tonos de gris

Desperté al sonido de tambores
La música sonaba, el sol de la mañana entraba
Me di la vuelta y te miré
Y todo menos el amargo residuo se desvaneció... se desvaneció