I'm On Fire
Why... oh, baby tell me why...
why did you say goodbye...
oh, baby tell me why...
why did you say goodbye?
The way you treat me, baby,
I must be blind,
not to see that I am wasting time.
I've got this fire, fire burning,
I've got this fire, fire burning,
I'm on fire... (x3)
Why... oh, baby tell me why...
why did you say goodbye...
oh, baby tell me why...
why did you say goodbye...
oh, baby tell me why...
why did you say goodbye?
The time we spent together in harmony,
the wildest moments in my fantasy.
I've got this fire, fire burning
I'm on fire
I've got this fire, fire burning
I'm on fire... (x3)
Why... oh, baby tell me why...
why did you say goodbye...
oh, baby tell me why!
why did you say goodbye?
Why... oh, baby tell me why...
why did you say goodbye...
oh, baby tell me why...
why did you say goodbye?
Why? Oh baby tell me why!
why did you say goodbye?
Estoy ardiendo
Por qué... oh, nena dime por qué...
por qué dijiste adiós...
oh, nena dime por qué...
por qué dijiste adiós?
La forma en que me tratas, nena,
debo ser ciego,
para no ver que estoy perdiendo el tiempo.
Tengo este fuego, fuego ardiendo,
tengo este fuego, fuego ardiendo,
estoy ardiendo... (x3)
Por qué... oh, nena dime por qué...
por qué dijiste adiós...
oh, nena dime por qué...
por qué dijiste adiós...
oh, nena dime por qué...
por qué dijiste adiós?
El tiempo que pasamos juntos en armonía,
los momentos más salvajes en mi fantasía.
Tengo este fuego, fuego ardiendo
estoy ardiendo
Tengo este fuego, fuego ardiendo
estoy ardiendo... (x3)
Por qué... oh, nena dime por qué...
por qué dijiste adiós...
oh, nena dime por qué!
por qué dijiste adiós?
Por qué... oh, nena dime por qué...
por qué dijiste adiós...
oh, nena dime por qué...
por qué dijiste adiós?
Por qué? Oh nena dime por qué!
por qué dijiste adiós?