Pretty Woman
[ ] = all the other Crew members
Verse 1: Luke
[Pretty woman] Ha haaa, walkin' down the street
[Pretty woman] Gir, girl, you look so sweet
[Pretty woman] You, you bring me down to the knees
[Pretty woman] You make me wanna beg please
[O-o-o-o-oh, pretty woman]
Verse 2: Fresh Kid Ice
[Big hairy woman] You need to shave that stuff
[Big hairy woman] You know, I bet it's tough
[Big hairy woman] All that hair, it ain't legi-i-it
['Cause you look like Cousin I-I-I-I-It]
[Big hairy woman]
Verse 3: Brother Marquis
[Ball-headed woman] Girl, your hair won't grow
[Ball-headed woman] You got a teeny-weeny afro
[Ball-headed woman] You know, your hair could look nice
[Ball-headed woman] First you got to roll it with rice
[Ball-headed woman]
(spoken) Here, lemme get this hunk o' beans for ya,
ya know whatI'm sayin'? Ha ha! This better than Rice-a-Roni!
Ha ha ha ha ha!
[O-o-o-o-oh, ball-headed woman]
Bridge:
(Mr. Mixx) Big hairy woman, come on in ...
(Marquis) And don't forget your ball-headed friend
(Luke) Hey, pretty woman, let the boys jump in-n-n-n!
Verse 4: Mr. Mixx
[Two-timin' woman] Girl, you know you ain't right
[Two-timin' woman] You was out with my boy last night
[Two-timin' woman] That takes a load off my mind
[Two-timin' woman] Now I know the baby ain't mine
[O-o-o-o-oh, two-timin' woman]
All:
O-o-o-o-oh, pretty woman!
Mujer Bonita
[ ] = todos los demás miembros de la tripulación
Verso 1: Luke
[Mujer bonita] Ha haaa, caminando por la calle
[Mujer bonita] Chica, chica, te ves tan dulce
[Mujer bonita] Tú, tú me haces caer de rodillas
[Mujer bonita] Me haces querer rogar por favor
[O-o-o-o-oh, mujer bonita]
Verso 2: Fresh Kid Ice
[Mujer peluda] Necesitas afeitar eso
[Mujer peluda] Sabes, apuesto a que es difícil
[Mujer peluda] Todo ese pelo, no es legí-ti-mo
[Porque pareces Primo Eso-Eso-Eso-Eso]
[Mujer peluda]
Verso 3: Brother Marquis
[Mujer calva] Chica, tu cabello no crecerá
[Mujer calva] Tienes un afro muy pequeño
[Mujer calva] Sabes, tu cabello podría lucir bien
[Mujer calva] Primero debes enrollarlo con arroz
[Mujer calva]
(hablado) Aquí, déjame conseguirte este trozo de frijoles,
sabes a lo que me refiero? ¡Ja ja! ¡Esto es mejor que Rice-a-Roni!
¡Ja ja ja ja ja!
[O-o-o-o-oh, mujer calva]
Puente:
(Mr. Mixx) Mujer peluda, entra...
(Marquis) Y no te olvides de tu amiga calva
(Luke) Hey, mujer bonita, ¡deja que los chicos se unan-n-n-n!
Verso 4: Mr. Mixx
[Mujer de dos caras] Chica, sabes que no estás bien
[Mujer de dos caras] Estuviste con mi chico anoche
[Mujer de dos caras] Eso me quita un peso de encima
[Mujer de dos caras] Ahora sé que el bebé no es mío
[O-o-o-o-oh, mujer de dos caras]
Todos:
O-o-o-o-oh, mujer bonita!
Escrita por: Bill Dees / Roy Orbison