395px

Phony

25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00)

フォニイ (Phony)

この世で臓器より綺麗な花はないわ
kono yo de zouka yori kirei na hana wa nai wa
なぜならば全ては嘘でできている
naze naraba subete wa uso de dekite iru
antipathy world
antipathy world
La lu la li la
La lu la li la

絶望の雨は私の傘をついて
zetsubou no ame wa atashi no kasa wo tsuite
しめらす前髪と心の裏面
shimerasu maegami to kokoro no rimen
嘘らわしいわ
wazurawashii wa

いつしか言の葉は透に枯れきって
itsushika kotonoha wa tou ni karekitte
事の身が私に売れている
koto no mi ga atashi ni urete iru
鏡に映り嘘を描いて
kagami ni utsuri uso wo egaite
自らを見失ったメイク
mizukara wo miushinatta meiku

papapparapappararappappa
papapparapappararappappa
謎々数えて遊びましょう
nazonazo kazoete asobimashou
tatattaratattararattatta
tatattaratattararattatta
なぜなぜここで踊っているでしょう
naze naze koko de odotte iru deshou

簡単なこともわからないわ
kantan na koto mo wakaranai wa
あたしって何だっけ
atashi tte nan dakke
それすら夜の手にほだされて愛のように
sore sura yoru no te ni hodasarete ai no you ni
(消える消える)
(kieru kieru)

さようならも言えぬまま泣いた
sayounara mo ienu mama naita
ふぉにー ふぉにー ふぉにー
fonii fonii fonii
嘘に絡まっているあたしはふぉにー
uso ni karamatte iru atashi wa fonii
Antipathy world
Antipathy world

いつしか空の音が嫌になり立って
itsushika sora no ne ga iya ni nariatte
色の目があなたを通いている
iro no me ga anata wo toite iru
鏡に映るあたしを描いて
kagami ni utsuru atashi wo kaite
誰しもが見間違ったフェイク
dare shimo ga mi machigatta feiku

どうして愛なんてものに群がりそれを欲して生きるのだ
dou shite ai nante mono ni muragari sore wo hosshite ikiru no da
今日も泳いでいる夜の電車が通り去っていく
kyou mo oyoide iru yoru no densha ga toori satte iku
踊り明かせよ
odori akase yo

papparapappararappappa
papparapappararappappa
謎々騙して歌いましょう
nazonazo damashite utaimashou
tatattaratattararattatta
tatattaratattararattatta
なぜなぜここが痛むのでしょう
naze naze koko ga itamu no deshou

散々な日々は変わらないわ
sanzan na hibi wa kawaranai wa
絶望の雨はやまないわ
zetsubou no ame wa yamanai wa
さようならも言えぬまま泣いた
sayounara mo ienu mama naita
ふぉにー ふぉにー ふぉにー
fonii fonii fonii
嘘に絡まっているただ
uso ni karamatte iru tada

簡単なこともわからないわ
kantan na koto mo wakaranai wa
あたしって何だっけ
atashi tte nan dakke
それすら夜の手にほだされて愛のように
sore sura yoru no te ni hodasarete ai no you ni
(消える消える)
(kieru kieru)

さようならまたねとつぶやいた
sayounara mata ne to tsubuyaita
ふぉにー ふぉにー ふぉにー
fonii fonii fonii
嘘に絡まっているあたしはふぉにー
uso ni karamatte iru atashi wa fonii
臓器だけが知っている秘密のふぉにー
zouka dake ga shitte iru himitsu no fonii

Phony

There is no flower more beautiful than organs in this world
Because everything is made of lies
antipathy world
La lu la li la

The rain of despair clings to my umbrella
Before I realize it, my bangs and the back of my heart
It's deceptive

Before I know it, the words wither transparently
The body is being sold to me
Reflecting lies in the mirror
Makeup that lost sight of oneself

papapparapappararappappa
Let's play counting mysteries
Tatattaratattararattatta
Why, why are we dancing here?

I don't even understand simple things
What am I?
Even that is seduced by the night's hand like love
(Disappearing, disappearing)

I cried without being able to say goodbye
Phony, phony, phony
I'm entangled in lies, I'm phony
Antipathy world

Before I know it, I start to dislike the sound of the sky
The eyes of color are looking through you
Drawing myself reflected in the mirror
A fake that everyone misunderstood

Why do we flock to love and desire it
Today, the night train swimming by
Let's dance through the night

Papparapappararappappa
Let's sing deceiving mysteries
Tatattaratattararattatta
Why, why does it hurt here?

The miserable days remain the same
The rain of despair doesn't stop
I cried without being able to say goodbye
Phony, phony, phony
Just entangled in lies

I don't even understand simple things
What am I?
Even that is seduced by the night's hand like love
(Disappearing, disappearing)

I whispered goodbye and see you later
Phony, phony, phony
I'm entangled in lies, I'm phony
Only the organs know the secret of phony

Escrita por: Tsumiki