命ばっかり (Nothing But Life)
日々を擦りつぶしていく あなたとの時間は
hibi wo suritsubushite iku anata to no jikan wa
簡単なことじゃ許せないくらいに
kantan na koto ja yurusenai kurai ni
おかしくなってしまった 安心したいだけの
okashiku natte shimatta anshin shitai dake no
口先だけじゃ嫌嫌
kuchisaki dake ja iya iya
どこまでも単純だ ここまでと決った
doko made mo tanjun da koko made to satotta
座り込んで もう歩けなくなる
suwarikonde mou arukenaku naru
最初だけじゃないなら 最限もないならば
saisho dake janai nara saigen mo nai naraba
どこへだって行けるはずさ
doko e datte ikeru hazu sa
遠くへ 遠くへ 水の味を覚え
tooku e tooku e mizu no aji wo oboe
街路に目が眩み 夜を越えてしまう
gairo ni me ga kurami yoru wo koete shimau
遠くへ 遠くへ 動けない僕のことを忘れて
tooku e tooku e ugokenai boku no koto wo wasurete
知らないを知りたかった
shiranai wo shiritakatta
知り得ることはなかった
shiri eru koto wa nakatta
水圧で動けなくなっていく
suiatsu de ugokenaku natte iku
また蝶の夢を見る
mata chou no yume wo miru
普通に腰痛することが
futsuu ni koshitsu suru koto ga
怖くてもう泣きそうだ
kowakute mou nakisou da
自堕落を鏡で見ていたら
jidaraku wo kagami de mite itara
薄っぺらだ
usuppera da
薄っぺらだ
usuppera da
薄っぺらだ
usuppera da
薄っぺらな僕だった
usuppera na boku datta
僕だ
boku da
僕だ
boku da
僕だけだったんだ
boku dake dattan da
Nada más que vida
Día a día, el tiempo contigo
Se ha vuelto tan insoportable
No puedo conformarme con lo simple
Solo quiero sentirme seguro
Pero las palabras vacías me repelen
Tan simple hasta aquí
Me siento paralizado
Si no es solo al principio
Si no hay límites
Entonces puedo ir a cualquier lugar
Lejos, lejos, recordando el sabor del agua
Mis ojos se deslumbran en las calles
Pasando la noche
Lejos, lejos, olvidando a este yo inmóvil
Quería conocer lo desconocido
Pero no había nada que descubrir
La presión del agua me paraliza
Y vuelvo a soñar con mariposas
Incluso el dolor de espalda normal
Me asusta tanto que casi lloro
Al mirar mi decadencia en el espejo
Me doy cuenta de lo superficial
Lo superficial
Lo superficial
Era solo un yo superficial
Era yo
Era yo
Solo era yo