Took my Kindness, For Weakness
Your talkin out your ass. Never been committed to. Anything in your life. Talk the talk, But back down to the fight.
What does it mean to you. I'd give up my life. If that makes me a tuff guy. Tuff guy I'm proud to be. We ya call me a tuff guy.
Tuff guy I'm gonna be. disrespect my crew. disrespect my family. now you must back up. all that shit you spoke. dedicated to nothing. and no heart to save ya. Don't, back down.
Stand, your ground. Stand your ground. Don't back down. Don't give in. Never. One ta play the role. First one ta fold. Years of dedication. Some one ta place your trust in.
Tomaste mi Amabilidad por Debilidad
Estás hablando sin saber. Nunca te has comprometido. Con nada en tu vida. Hablas y hablas, pero te echas atrás en la pelea.
¿Qué significa para ti? Daría mi vida. Si eso me hace un tipo duro. Orgulloso de ser un tipo duro. Cuando me llamas un tipo duro.
Seré un tipo duro. Disrespetas a mi grupo. Disrespetas a mi familia. ahora debes retractarte. de toda esa mierda que hablaste. dedicado a nada. y sin corazón para salvarte. No te eches atrás.
Mantén tu posición. Mantén tu posición. No te eches atrás. No cedas. Nunca. El primero en interpretar un papel. El primero en rendirse. Años de dedicación. Alguien en quien depositar tu confianza.