395px

Sanfter Verbrecher

2CELLOS

Smooth Criminal

As he came into the window
It was the sound of a crescendo
He came into her apartment
He left the bloodstains on the carpet
-
She ran underneath the table
He could see she was unable
So she ran into the bedroom
She was struck down, it was her doom
-
Annie are you ok?
So, Annie are you ok
Are you ok, Annie?
-
Annie are you ok?
So, Annie are you ok
Are you ok, Annie?
-
(Annie are you ok?)
(Will you tell us that you're ok?)
(There?s a sign in the window)
(That he struck you)
(A crescendo Annie)
-
(He came into your apartment)
(He left the bloodstains on the carpet)
(Then you ran into the bedroom)
(You were struck down)
(It was your doom)
-
Annie are you ok?
So, Annie are you ok?
Are you ok Annie?
-
Annie are you ok?
So, Annie are you ok?
Are you ok Annie?
-
Annie are you ok?
So, Annie are you ok?
Are you ok Annie?
-
You've been hit by
You've been hit by
A smooth criminal
-
So they came into the out way
It was Sunday - what a black day
Mouth to mouth resus - citation
Sounding heartbeats - intimidations
-
Annie are you ok?
So, Annie are you ok?
Are you ok Annie?
-
Annie are you ok?
So, Annie are you ok?
Are you ok Annie?
-
(Annie are you ok?)
(Will you tell us that you're ok?)
(There?s a sign in the window)
(That he struck you)
(A crescendo Annie)
-
(He came into your apartment)
(He left the bloodstains on the carpet)
(Then you ran into the bedroom)
(You were struck down)
(It was your doom)
-
Annie are you ok?
So, Annie are you ok?
Are you ok Annie?
-
You?ve been hit by
You?ve been struck by
A smooth criminal
-
[Ok, I want everybody
To clear the area right now!]
-
(Annie are you ok?)
I don't know!
(Will you tell us, that you're ok?)
I don't know!
(There?s a sign in the window)
I don't know!
(That he struck you - a crescendo Annie)
I don't know!
-
(He came into your apartment)
I don't know!
(Left bloodstains on the carpet)
I don't know why, baby!
(Then you ran into the bedroom)
I don't know!
(You were struck down)
(It was your doom - Annie!)
-
(Annie are you ok?)
Dad gone it - baby!
(Will you tell us, that you're ok?)
Dad gone it - baby!
(There?s a sign in the window)
Dad gone it - baby!
(That he struck you - a crescendo Annie)
Hoo! Hoo!
-
(He came into your apartment)
Dad gone it!
(Left bloodstains on the carpet)
Hoo! Hoo! Hoo!
(Then you ran into the bedroom)
Dad gone it!
(You were struck down)
(It was your doom - Annie!)

Sanfter Verbrecher

Als er ins Fenster kam
War es der Klang eines Crescendos
Er kam in ihre Wohnung
Er hinterließ Blutflecken auf dem Teppich
-
Sie rannte unter den Tisch
Er konnte sehen, dass sie nicht in der Lage war
Also rannte sie ins Schlafzimmer
Sie wurde niedergeschlagen, es war ihr Schicksal
-
Annie, geht's dir gut?
Also, Annie, geht's dir gut?
Geht's dir gut, Annie?
-
Annie, geht's dir gut?
Also, Annie, geht's dir gut?
Geht's dir gut, Annie?
-
(Annie, geht's dir gut?)
(Wirst du uns sagen, dass es dir gut geht?)
(Es gibt ein Zeichen im Fenster)
(Dass er dich geschlagen hat)
(Ein Crescendo, Annie)
-
(Er kam in deine Wohnung)
(Er hinterließ Blutflecken auf dem Teppich)
(Dann bist du ins Schlafzimmer gerannt)
(Du wurdest niedergeschlagen)
(Es war dein Schicksal)
-
Annie, geht's dir gut?
Also, Annie, geht's dir gut?
Geht's dir gut, Annie?
-
Annie, geht's dir gut?
Also, Annie, geht's dir gut?
Geht's dir gut, Annie?
-
Annie, geht's dir gut?
Also, Annie, geht's dir gut?
Geht's dir gut, Annie?
-
Du wurdest getroffen von
Du wurdest getroffen von
Einem sanften Verbrecher
-
Also kamen sie auf die Ausfahrt
Es war Sonntag - was für ein schwarzer Tag
Mund-zu-Mund-Beatmung - Zitation
Herzschläge - Einschüchterungen
-
Annie, geht's dir gut?
Also, Annie, geht's dir gut?
Geht's dir gut, Annie?
-
Annie, geht's dir gut?
Also, Annie, geht's dir gut?
Geht's dir gut, Annie?
-
(Annie, geht's dir gut?)
(Wirst du uns sagen, dass es dir gut geht?)
(Es gibt ein Zeichen im Fenster)
(Dass er dich geschlagen hat)
(Ein Crescendo, Annie)
-
(Er kam in deine Wohnung)
(Er hinterließ Blutflecken auf dem Teppich)
(Dann bist du ins Schlafzimmer gerannt)
(Du wurdest niedergeschlagen)
(Es war dein Schicksal)
-
Annie, geht's dir gut?
Also, Annie, geht's dir gut?
Geht's dir gut, Annie?
-
Du wurdest getroffen von
Du wurdest geschlagen von
Einem sanften Verbrecher
-
[Okay, ich will, dass alle
Jetzt den Bereich räumen!]
-
(Annie, geht's dir gut?)
Ich weiß nicht!
(Wirst du uns sagen, dass es dir gut geht?)
Ich weiß nicht!
(Es gibt ein Zeichen im Fenster)
Ich weiß nicht!
(Dass er dich geschlagen hat - ein Crescendo, Annie)
Ich weiß nicht!
-
(Er kam in deine Wohnung)
Ich weiß nicht!
(Hinterließ Blutflecken auf dem Teppich)
Ich weiß nicht warum, Baby!
(Dann bist du ins Schlafzimmer gerannt)
Ich weiß nicht!
(Du wurdest niedergeschlagen)
(Es war dein Schicksal - Annie!)
-
(Annie, geht's dir gut?)
Verdammtes Miststück - Baby!
(Wirst du uns sagen, dass es dir gut geht?)
Verdammtes Miststück - Baby!
(Es gibt ein Zeichen im Fenster)
Verdammtes Miststück - Baby!
(Dass er dich geschlagen hat - ein Crescendo, Annie)
Hoo! Hoo!
-
(Er kam in deine Wohnung)
Verdammtes Miststück!
(Hinterließ Blutflecken auf dem Teppich)
Hoo! Hoo! Hoo!
(Dann bist du ins Schlafzimmer gerannt)
Verdammtes Miststück!
(Du wurdest niedergeschlagen)
(Es war dein Schicksal - Annie!)

Escrita por: Michael Jackson