Storm In The Eye Of The Calm
In a vision I saw a meaningless spot
A dark patch showing me another angle
A new perspective making seem a pretender
Denouncing deeds invisible to the naked eye
What could make me act so?
A halo turning me ironic and different
A frequent intruder in a distressing scenario
As a spectator of my own life
Watching stage after stage
Like minor lulls on a string
Doldrums, unexpected and hectic
Discreetly transforming and uplifting
Setting the keynote
How pregnant this silence is!
Clear and suggestive thoughts
For someone I consider ideal
Ironically ideal and pallidly wholesome
An absolute stage, a swift change of roles
Hidden tonight maybe
But confirmed when the dawn comes
Tormenta en el Ojo de la Calma
En una visión vi un punto sin sentido
Una mancha oscura mostrándome otro ángulo
Una nueva perspectiva que me hace parecer un impostor
Denunciando actos invisibles a simple vista
¿Qué podría hacerme actuar así?
Un halo volviéndome irónico y diferente
Un intruso frecuente en un escenario angustiante
Como espectador de mi propia vida
Observando escena tras escena
Como pequeñas pausas en una cuerda
Calmas, inesperadas y caóticas
Transformándose y elevándose discretamente
Marcando el tono
¡Qué embarazado está este silencio!
Pensamientos claros y sugestivos
Para alguien que considero ideal
Irónicamente ideal y pálidamente puro
Un escenario absoluto, un cambio rápido de roles
Escondido esta noche tal vez
Pero confirmado cuando llega el amanecer
Escrita por: João Victor Barroso