I'm An Old Dog
Limping around
The same old town
In June I'll be sixteen
I'm too old to play
But hey, that's ok
As long as you're with me
It's alright being sad
Getting old
Getting head
Going blind
Going dark
Turning cold
Turning dumb
When you've got a friend
That you can depend on
Then nothing bad can happen to you
Current events
Words between friends
Heard through the grapevine
You spoke with the vet
The appointment is set
I hope that it ain't mine
I can't tell
Sure play dead
I can't jump on the bed
'Cause my ACL sprain still persists in my brain
The look in my eyes
And maybe you'll realize that you need me like I need you
I'm an old dog
I'm a good dog and you don't have to put me down
I'm an old dog
I'm an old dog
I'm a good dog and you don't have to put me down
I know that you won't
Soy un viejo perro
Cojeando por
El mismo viejo pueblo
En junio cumpliré dieciséis
Soy demasiado viejo para jugar
Pero hey, está bien
Mientras estés conmigo
Está bien estar triste
Envejeciendo
Recibiendo cariño
Quedándome ciego
Oscureciendo
Volviéndome frío
Volviéndome tonto
Cuando tienes un amigo
En quien puedes depender
Entonces nada malo puede pasarte
Eventos actuales
Palabras entre amigos
Escuchadas a través del rumor
Hablaste con el veterinario
La cita está programada
Espero que no sea la mía
No puedo decir
Seguro finge estar muerto
No puedo saltar a la cama
Porque mi esguince de ligamento cruzado anterior persiste en mi cerebro
La mirada en mis ojos
Y tal vez te des cuenta de que me necesitas como yo te necesito
Soy un viejo perro
Soy un buen perro y no tienes que sacrificarme
Soy un viejo perro
Soy un viejo perro
Soy un buen perro y no tienes que sacrificarme
Sé que no lo harás