Bleib doch bis es schneit
bleib doch bis es schneit
dann ziehen wir uns an
wir gehen raus
und sehen alles neu
bleib doch bis es schneit
das ist ja nicht mehr lang
und es ist auch
was worauf ich mich so freu
dann ist es kalt
und wir sind warm
wir füttern vögel und nehmen
andere menschen in den arm
dann ist es weiß
und wir sind rot
wir küssen uns als wären wir
vielleicht schon morgen tot
bleib doch bis es schneit
bis die kristalle zärtlich auf dich fallen
auf dein augenlider
so weich
und wenn der schnee dann liegenbleibt
auf dir und allem
fühl ich mich so reich
weil jemand bei mir bleibt
dann ist das eis
fast überall
unsere herzen umhüllt
aus liebe ein schal
dann ist es still
vom vielen schnee
und wenn wir fallen
tun wir uns überhaupt nicht weh
bleib doch bis es schneit
dann ziehen wir uns an
wir gehen raus
und sehen alles neu
und wenn der schnee dann liegenbleibt
auf dir und allem
fühl ich mich so reich
weil jemand bei mir bleibt
Quédate hasta que nieve
Quédate hasta que nieve
entonces nos vestimos
salimos
y vemos todo de nuevo
Quédate hasta que nieve
no falta mucho
y también es
algo que espero con ansias
entonces hace frío
y nosotros estamos cálidos
alimentamos pájaros y abrazamos
a otras personas
entonces es blanco
y nosotros estamos rojos
nos besamos como si
quizás ya estuviéramos muertos mañana
Quédate hasta que nieve
hasta que los cristales caigan suavemente sobre ti
en tus párpados
tan suaves
y cuando la nieve se quede
sobre ti y todo
me siento tan rico
porque alguien se queda conmigo
entonces el hielo
está casi en todas partes
nuestros corazones envueltos
en amor como una bufanda
entonces hay silencio
de tanta nieve
y si caemos
no nos lastimamos en absoluto
Quédate hasta que nieve
entonces nos vestimos
salimos
y vemos todo de nuevo
y cuando la nieve se quede
sobre ti y todo
me siento tan rico
porque alguien se queda conmigo