The Road I'm On
She said life's a lot to think about sometimes
When you're living in between the lines
And all the stars are sparkling, shine everyday
He said life's so hard to move in sometimes
When it feels like I'm towing the line
And no one even cares to ask me why I feel this way
And I know you feel helpless now, and I know you feel alone
That's the same road, the same road that I'm on, yeah
He said life's a lot to think about sometimes
When you keep it all between the lines
And everything I want and I want to find one of these days
But what you thought was real in life
Oh, it somehow steered you wrong
And now you just keep driving and trying to find out where you belong
And I know you feel helpless now, and I know you feel alone
That's the same road, the same road that I'm on
What you thought was real in life, somehow steered you wrong
And now you just keep driving and trying to find where you belong
I know you feel helpless now, and I know you feel alone
That's the same, the same road that I'm on
Der Weg, auf dem ich bin
Sie sagte, das Leben ist manchmal viel zum Nachdenken
Wenn man zwischen den Zeilen lebt
Und alle Sterne funkeln, scheinen jeden Tag
Er sagte, das Leben ist manchmal schwer zu bewältigen
Wenn es sich anfühlt, als würde ich die Linie ziehen
Und niemand fragt mich, warum ich mich so fühle
Und ich weiß, du fühlst dich jetzt hilflos, und ich weiß, du fühlst dich allein
Das ist der gleiche Weg, der gleiche Weg, auf dem ich bin, ja
Er sagte, das Leben ist manchmal viel zum Nachdenken
Wenn man alles zwischen den Zeilen hält
Und alles, was ich will, und ich will eines Tages etwas finden
Aber was du für echt gehalten hast im Leben
Oh, das hat dich irgendwie in die Irre geleitet
Und jetzt fährst du einfach weiter und versuchst herauszufinden, wo du hingehörst
Und ich weiß, du fühlst dich jetzt hilflos, und ich weiß, du fühlst dich allein
Das ist der gleiche Weg, der gleiche Weg, auf dem ich bin
Was du für echt gehalten hast im Leben, hat dich irgendwie in die Irre geleitet
Und jetzt fährst du einfach weiter und versuchst herauszufinden, wo du hingehörst
Ich weiß, du fühlst dich jetzt hilflos, und ich weiß, du fühlst dich allein
Das ist der gleiche, der gleiche Weg, auf dem ich bin