La Desgracia Ajena
¡Tulio, estamos al aire!
Hola amigos, soy Tulio Triviño y esta es una nueva edición de 31 Minutos
El noticiero que trae a sus hogares las mejores informaciones
Y las peores también
Cierto, ¡Vivimos de la desgracia ajena!
Nada se nos escapa
La ruta de la caca, el hombre Invisible Mudo
Una foto masiva a títeres desnudos
Pueblo marca récord dentro de una lavadora
En media hora se va a acabar el mundo
En un segundo Denis Danis pinta al rey del rock
Tras un asalto Patana queda en estado de shock
Una zapandilla tiene asustado al barrio
Al ratón de los dientes lo descubre Mario
Carlitos Lechuga perdió su globito
Y porque están gorditos los guantes se preocuparon
Los hermanos Wala Wala quieren hacer llover (eje-jejeje)
Hatfields y McCoys no se pueden ver
Vivimos de la desgracia ajena
Es cierto nos da pena, tenemos corazón
Pero si algo es noticia no hay dolor
Pero si algo es noticia es lo mejor
Ah ja, ja, ja, ja
¡Blah!
Rombos Man salva a Tokyo del monstruo Kaibutsu
Y a los niños explotados por el Tío Pelado
Los zombis son plaga, hay que tener cuidado
Porque es fácil confundirlos con yugoslavos
El rey del disfraz se llama Lulo Serrucho
Y suplantar a todos es su idea malvada
En Ministro Carvajal con Ministro Carvajal
Llueva tiemble o truene nunca pasa nada
Vivimos de la desgracia ajena
Es cierto nos da pena, tenemos corazón
Pero si algo es noticia no hay dolor
Pero si algo es noticia es lo mejor
Mi show, mi show, quiero hacer mi show
La Malchance des Autres
¡Tulio, on est en direct !
Salut les amis, je suis Tulio Triviño et voici une nouvelle édition de 31 Minutes
Le journal qui apporte chez vous les meilleures infos
Et les pires aussi
C'est vrai, on vit de la malchance des autres !
Rien ne nous échappe
La route de la merde, l'homme Invisible Muet
Une photo massive de marionnettes nues
Un village bat des records dans une machine à laver
Dans une demi-heure, le monde va s'arrêter
En une seconde, Denis Danis peint le roi du rock
Après un braquage, Patana est sous le choc
Une pantoufle a foutu la trouille au quartier
Mario découvre la souris des dents
Carlitos Lechuga a perdu son petit ballon
Et parce qu'ils sont enrobés, les gants s'inquiètent
Les frères Wala Wala veulent faire pleuvoir (euh-euh-euh)
Hatfields et McCoys ne peuvent pas se voir
On vit de la malchance des autres
C'est vrai, ça nous fait de la peine, on a du cœur
Mais si c'est une nouvelle, il n'y a pas de douleur
Mais si c'est une nouvelle, c'est le meilleur
Ah ah, ah ah
¡Blah !
Rombos Man sauve Tokyo du monstre Kaibutsu
Et des enfants exploités par l'Oncle Pelado
Les zombies sont une plaie, il faut faire attention
Parce que c'est facile de les confondre avec des yougoslaves
Le roi du déguisement s'appelle Lulo Serrucho
Et usurper l'identité de tous, c'est son idée maléfique
Au Ministre Carvajal avec Ministre Carvajal
Qu'il pleuve, qu'il tremble ou qu'il tonne, rien ne se passe
On vit de la malchance des autres
C'est vrai, ça nous fait de la peine, on a du cœur
Mais si c'est une nouvelle, il n'y a pas de douleur
Mais si c'est une nouvelle, c'est le meilleur
Mon show, mon show, je veux faire mon show