Un Sitio Ideal
Tomas mi mano
Y me llevas a un sitio ideal..
Vale soñar..
Donde las lunas son soles
Y el tiempo es ideal..
No suele pasar..
Juntos podremos volar..
[estribillo]
Un paraíso de verdad,
Sitio ideal.
Lleno de magia y de amistad..
Ohhh! ohh!
Donde es mejor imaginar,
No se va ha pensar..
¡quiero que vengas a un sitio ideal...!
Ohh!ohhh! ohh!ohhh!
Expresate al fin como quieras
Que nadie mirará..
Hay libertad..
Y los problemas se van
Se quedan siempre atrás..
Lejos se irán..
Juntos podremos volar..
[estribillo]
Si pudieras elegir,
Un sitio donde ser feliz..
No dudes en venir
Con migo aquí..
Un paraíso de verdad,
Sitio ideal.
Lleno de magia y de amistad..
Ohhh! ohh!
Un paraíso de verdad,
Sitio ideal.
Lleno de magia y de amistad..
Ohhh! ohh!
Donde es mejor imaginar,
No se va ha pensar..
¡quiero que vengas a un sitio ideal...!
Ohh!ohhh! ohh!ohhh!
¡quiero que vengas a un sitio ideal...!
Ein Idealort
Nimm meine Hand
Und führ mich an einen idealen Ort..
Es ist schön zu träumen..
Wo die Monde Sonnen sind
Und die Zeit perfekt ist..
Das passiert nicht oft..
Gemeinsam können wir fliegen..
[Refrain]
Ein wahres Paradies,
Ein idealer Ort.
Voll von Magie und Freundschaft..
Ohhh! ohh!
Wo es besser ist, sich vorzustellen,
Man wird nicht nachdenken..
Ich will, dass du an einen idealen Ort kommst...!
Ohh!ohhh! ohh!ohhh!
Drück dich endlich so aus, wie du willst
Denn niemand wird schauen..
Es gibt Freiheit..
Und die Probleme verschwinden
Bleiben immer zurück..
Sie werden weit weg sein..
Gemeinsam können wir fliegen..
[Refrain]
Wenn du wählen könntest,
Einen Ort, um glücklich zu sein..
Zögere nicht zu kommen
Mit mir hier..
Ein wahres Paradies,
Ein idealer Ort.
Voll von Magie und Freundschaft..
Ohhh! ohh!
Ein wahres Paradies,
Ein idealer Ort.
Voll von Magie und Freundschaft..
Ohhh! ohh!
Wo es besser ist, sich vorzustellen,
Man wird nicht nachdenken..
Ich will, dass du an einen idealen Ort kommst...!
Ohh!ohhh! ohh!ohhh!
Ich will, dass du an einen idealen Ort kommst...!