Tiempo
Nunca imaginé que llegaría hasta aquí
Que este sería el final del cuento
Tú sabes lo bien que me hiciste sentir
Y ahora sabes lo que no siento
Yo daba mi todo y mi nada por ti
Tú nunca me diste ni aliento
No quise dejarlo a la suerte por ti
Tú fallaste el último intento
Dicen que el amor nunca se acaba, pero si a quien se lo daba'
No era yo, es lo mismo, y yo estaba muriendo
Traté de llenar lo que faltaba en tu vida y lo que faltaba era vida
Al final la terminé perdiendo
Piensas que lo nuestro pa' mí siempre ha sido nada
¿Pero cómo va a ser nada? ¿No ves lo que estoy sufriendo?
No podré olvidar lo que te amaba, porque yo también te amaba
Pero nunca lo hicimos al mismo tiempo (tiempo, tiempo; oh-oh)
Nunca nos quisimo' al mismo tiempo (tiempo, tiempo)
Linda manera de perder mi tiempo (tiempo, tiempo)
Y si pudiera devolver el tiempo (tiempo, tiempo)
Te volvería a dar todo mi tiempo
Zeit
Ich hätte nie gedacht, dass ich bis hierher komme
Dass dies das Ende der Geschichte wäre
Du weißt, wie gut du mich fühlen ließest
Und jetzt weißt du, was ich nicht fühle
Ich gab dir alles und nichts für dich
Du hast mir nicht einmal einen Atemzug geschenkt
Ich wollte es nicht dem Schicksal überlassen für dich
Du hast den letzten Versuch vermasselt
Man sagt, die Liebe hört nie auf, aber wenn die Person, der ich sie gab,
Nicht ich war, ist es das Gleiche, und ich bin gestorben
Ich versuchte, das zu füllen, was in deinem Leben fehlte, und was fehlte, war Leben
Am Ende habe ich es verloren
Du denkst, dass uns für mich immer nichts bedeutete
Aber wie kann es nichts sein? Siehst du nicht, wie ich leide?
Ich kann nicht vergessen, wie ich dich liebte, denn ich liebte dich auch
Aber wir haben es nie zur gleichen Zeit getan (Zeit, Zeit; oh-oh)
Wir haben uns nie zur gleichen Zeit geliebt (Zeit, Zeit)
Schöne Art, meine Zeit zu verschwenden (Zeit, Zeit)
Und wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte (Zeit, Zeit)
Würde ich dir wieder meine ganze Zeit geben