Bevlogen Als Vogels
We reizen overal vandaan, we misten nooit de kracht om verder te gaan
Als vissen in een oceaan oneindigheid verleidt ons zolang we bestaan
Hoe de stand van de maan en de ondergaan met de zon
Ons zijn bepalen begrijpt men in de meeste talen
De wereld in een droom we blijven dwalen we vlogen als vogels
Ik ben de geesten die me voor zijn geweest
De kathedralen die bepalen wat je vreest
Ik ben de boer en de keizer, de hoer en de wijzen de dominees
Ik ben de geesten die me voor zijn geweest
De kathedralen die bepalen wat je vreest
Ik ben de boer en de keizer, de hoer en de wijzen de dominees
Wees wat je wezen wil
Ik vraag waarom ik leef en ben
En niets in mij zegt dat ik de antwoorden ken
De god die alles simpel maakt ontkent de schoonheid van de eeuwige vraag
Hoe de drang naar het weten, het hoe en het waarom
Ons zijn bepalen, het is geschreven in de oudste talen
De wereld in een droom we blijven dwalen
We vlogen als vogel ooit
Ik ben de geesten die me voor zijn geweest
De kathedralen die bepalen wat je vreest
Ik ben de boer en de keizer, de hoer en de wijzende dominees
Ik ben de geesten die me voor zijn geweest
De kathedralen die bepalen wat je vreest
Ik ben de boer en de keizer, de hoer en de wijzende dominees
Wees wat je wezen wil
Wees maar wakker wees maar stil
Als alle harten open gaan, kan het allemaal bestaan
Alle geesten, kathedralen, alle boeren, de keizer, de hoeren, de wijzende dominees
Ik ben de geesten die me voor zijn geweest
De kathedralen die bepalen wat je vreest
Ik ben de boer en de keizer, de hoer en de wijzende dominees
Ik ben de geesten die me voor zijn geweest
De kathedralen die bepalen wat je vreest
Ik ben de boer en de keizer, de hoer en de wijzende dominees
Wees wat je wezen wil
Wees maar wakker, wees maar stil
Apasionados como pájaros
Viajamos desde todas partes, nunca perdimos la fuerza para seguir adelante
Como peces en un océano, la infinitud nos seduce mientras existamos
Cómo la posición de la luna y la puesta de sol con el sol
Determinan nuestro ser, se entiende en la mayoría de los idiomas
El mundo en un sueño, seguimos vagando, volamos como pájaros
Soy los espíritus que me han precedido
Las catedrales que determinan lo que temes
Soy el granjero y el emperador, la prostituta y los sabios, los predicadores
Soy los espíritus que me han precedido
Las catedrales que determinan lo que temes
Soy el granjero y el emperador, la prostituta y los sabios, los predicadores
Sé lo que quieras ser
Me pregunto por qué vivo y existo
Y nada en mí dice que conozco las respuestas
El dios que todo simplifica niega la belleza de la eterna pregunta
Cómo el deseo de saber, el cómo y el por qué
Determinan nuestro ser, está escrito en los idiomas más antiguos
El mundo en un sueño, seguimos vagando
Una vez volamos como pájaros
Soy los espíritus que me han precedido
Las catedrales que determinan lo que temes
Soy el granjero y el emperador, la prostituta y los sabios, los predicadores
Soy los espíritus que me han precedido
Las catedrales que determinan lo que temes
Soy el granjero y el emperador, la prostituta y los sabios, los predicadores
Sé lo que quieras ser
Despierta, mantente en silencio
Cuando todos los corazones se abren, todo puede existir
Todos los espíritus, catedrales, todos los granjeros, el emperador, las prostitutas, los sabios predicadores
Soy los espíritus que me han precedido
Las catedrales que determinan lo que temes
Soy el granjero y el emperador, la prostituta y los sabios, los predicadores
Soy los espíritus que me han precedido
Las catedrales que determinan lo que temes
Soy el granjero y el emperador, la prostituta y los sabios, los predicadores
Sé lo que quieras ser
Despierta, mantente en silencio