42

I’ve been thinking ‘bout my life
Is it better if I die?
평생 잠들기 전까지
공허함 속 의미를 찾지

I’ve been thinking ‘bout my life
Is it better if I die? (Suicide)
평생 잠들기 전까지 (까지)
공허함 속 의미를 찾지 (찾지)
(What you do?)
(What we do?)

Nine-nine-nine, 내가 태어나는 날
돌잡이 때부터 펜을 잡았는데
삼년 전 의미를 알게 돼
Hip-hop하게 돼
가사를 써 내려간지

삼년 뒤 알게 돼
간지 단지 난 간지나지 않은
내 삶 속 거짓 없는 가치 있는 일을

평소에 끄적이다가 진심을 담아
Rap을 뱉는 걸
주제를 정하지 않아도
모든 순간이 주제가 되고
Uh, 삶의 이유가 확실히 없다 해도
내겐 확신이라는 게 있지 (ayy)
후에 내 가사를 모아
이유를 잔소리하듯 증명하겠지

I’ve been thinking ‘bout my life
Is it better if I die?
평생 잠들기 전까지
공허함 속 의미를 찾지

I’ve been thinking ‘bout my life
Is it better if I die? (Suicide)
평생 잠들기 전까지 (까지)
공허함 속 의미를 찾지 (찾지)
(What you do?)
(What we do?)

Why do we live?
What’s the purpose?
Is it fourty two? Stop speaking nonsense
물처럼 흘어가는 삶의 시간
눈 깜빡할 사이 난 벌써 죽었어
Yah, 그런 거 싫어
죽기 전에 후회하기는 싫어
호주머니 붙잡은 너네가 싫어
월급만 받고 꿈을 지우기 싫어 (ah, yeah)

God gave us an option
어떤 길을 고를 selection, oh, whoa
태어났을 때부터 난 알아냈어
Brake 밟지 마
앞글자만 밟고 누구처럼 살아

I've been thinking ‘bout my life
Is it better if I die?
평생 잠들기 전까지
공허함 속 의미를 찾지

I’ve been thinking ‘bout my life
Is it better if I die? (Suicide)
평생 잠들기 전까지 (까지)
공허함 속 의미를 찾지 (찾지)
(What you do?)
(What we do?)

넌 합리적이고 이성적이어야 돼
You can’t be a loser
언제부터 돈이 곧 목표가 되고
삶의 전부라고 모셔
내가 살았던 이 세계 목표는 고작
노란색 위인에게 휘둘리며
비틀 비틀 거리는 나의 모습
구경하기는 싫어
Let’s talk about it, uh

넌 어때? 뭘 위해 살았어?
(Money, money, money, money)
그럼 꿈은 뭐야?
직업은 찾았어?
(뭐지? 뭐지? 뭐지? 뭐지?)
(I don't know)

무의미함 속 해답은 없고
무식한 내 세상은 넓어
거울 속 나를 유혹하는
모든 거짓 증언들에 속지 말고
(제발 같이 빌어)

I’ve been thinking ‘bout my life (thinking ‘bout my life)
Is it better if I die? (Better if I die?)
평생 잠들기 전까지 (I wanna go to sleep)
공허함 속 의미를 찾지 (what does life mean?)

I’ve been thinking ‘bout my life
I’ve been thinking ‘bout my life
I’ve been thinking ‘bout my life

42

He estado pensando en mi vida
¿Es mejor si muero?
Hasta que me duerma para siempre
Buscando significado en el vacío

He estado pensando en mi vida
¿Es mejor si muero? (Suicidio)
Hasta que me duerma para siempre (Hasta)
Buscando significado en el vacío (Buscando)
(¿Qué haces?)
(¿Qué hacemos?)

Nueve-nueve-nueve, el día en que nací
Desde que era un niño, sosteniendo un bolígrafo
Hace tres años, descubrí el significado
Me convertí en alguien de hip-hop
Escribiendo letras

Tres años después, descubrí
Que no soy solo alguien genial
En mi vida, hay cosas valiosas y sin falsedad

Escribiendo a menudo, poniendo sinceridad
En mis rimas
Incluso sin tener un tema definido
Cada momento se convierte en un tema
Uh, aunque no haya una razón clara para la vida
Tengo una convicción (ayy)
En el futuro, reuniré mis letras
Para demostrar el motivo como un sermón

He estado pensando en mi vida
¿Es mejor si muero?
Hasta que me duerma para siempre
Buscando significado en el vacío

He estado pensando en mi vida
¿Es mejor si muero? (Suicidio)
Hasta que me duerma para siempre (Hasta)
Buscando significado en el vacío (Buscando)
(¿Qué haces?)
(¿Qué hacemos?)

¿Por qué vivimos?
¿Cuál es el propósito?
¿Es el cuarenta y dos? Deja de hablar tonterías
El tiempo de la vida fluye como el agua
En un abrir y cerrar de ojos, ya estoy muerto
Yah, no me gusta eso
No quiero arrepentirme antes de morir
No me gustan aquellos que solo se preocupan por el dinero
No quiero borrar mis sueños por un salario (ah, yeah)

Dios nos dio una opción
Elegir un camino, una selección, oh, whoa
Desde que nací, lo supe
No pises el freno
Solo pisa la primera letra y vive como nadie más

He estado pensando en mi vida
¿Es mejor si muero?
Hasta que me duerma para siempre
Buscando significado en el vacío

He estado pensando en mi vida
¿Es mejor si muero? (Suicidio)
Hasta que me duerma para siempre (Hasta)
Buscando significado en el vacío (Buscando)
(¿Qué haces?)
(¿Qué hacemos?)

Tienes que ser racional y lógico
No puedes ser un perdedor
¿Desde cuándo el dinero se convirtió en el objetivo
Y en todo lo que es la vida?
El propósito de mi vida en este mundo
Es simplemente seguir a un ídolo amarillo
No quiero ver mi imagen tambaleándose
Mientras me aferras a mi billetera
No quiero borrar mis sueños por un salario (ah, yeah)

Hablemos de eso, uh

¿Cómo estás? ¿Para qué has vivido?
(Dinero, dinero, dinero, dinero)
Entonces, ¿cuál es tu sueño?
¿Has encontrado tu profesión?
(¿Qué es? ¿Qué es? ¿Qué es? ¿Qué es?)
(No lo sé)

No hay respuestas en la insignificancia
Mi mundo ignorante es amplio
No te dejes engañar
Por todas las falsas declaraciones en el espejo
(Por favor, oremos juntos)

He estado pensando en mi vida (pensando en mi vida)
¿Es mejor si muero? (¿Mejor si muero?)
Hasta que me duerma para siempre (Quiero ir a dormir)
Buscando significado en el vacío (¿Qué significa la vida?)

He estado pensando en mi vida
He estado pensando en mi vida
He estado pensando en mi vida

Composição: Michael Hernandez / Post Malone / Rico Brooks / Carlos Suárez / Justin Mosely / Trocon Roberts Jr. / Steven Bolden / Bang Chan (방찬) / Changbin (창빈) / Han (한)