395px

Hundeleben

40 Graus

Vida de Cão

Já faz tanto tempo, que tudo acabou,
Mas meu coração com a solidão não se acostumou,
Eu só penso nela, nao tem solução,
Saudade sufoca o dia inteiro,
Quando chega a noite é um desespero,
Nao agüento mais ô vida de cão.
Dê alguma coisa aí pra eu beber,
Pois já não consigo me controlar,
Esse amor passou todos os limites,
Eu tô precisando desabafar.
Dê alguma coisa aí pra eu beber,
Não se preocupe se eu chorar,
Tô apaixonado desesperado,
Vou ficar maluco se ela não voltar.
(falado) ô vida cão... au au au..
Eu só penso nela, nao tem solução saudade
Sufoca o dia inteiro quando chega a noite
E um desespero nao agüento mais, ô vida de cão.
Dê alguma coisa aí pra eu beber...

Hundeleben

Es ist schon so lange her, dass alles vorbei ist,
Doch mein Herz hat sich nicht an die Einsamkeit gewöhnt,
Ich denke nur an sie, es gibt keine Lösung,
Die Sehnsucht erstickt mich den ganzen Tag,
Wenn die Nacht kommt, ist es ein Verzweifeln,
Ich halte es nicht mehr aus, oh Hundeleben.
Gib mir irgendwas zu trinken,
Denn ich kann mich nicht mehr kontrollieren,
Diese Liebe hat alle Grenzen überschritten,
Ich muss einfach mal Dampf ablassen.
Gib mir irgendwas zu trinken,
Mach dir keine Sorgen, wenn ich weine,
Ich bin verzweifelt verliebt,
Ich werde verrückt, wenn sie nicht zurückkommt.
(gesprochen) oh Hundeleben... wau wau wau...
Ich denke nur an sie, es gibt keine Lösung, Sehnsucht
Erstickt mich den ganzen Tag, wenn die Nacht kommt
Und es ist ein Verzweifeln, ich halte es nicht mehr aus, oh Hundeleben.
Gib mir irgendwas zu trinken...

Escrita por: Rionegro